Z Nation S01E02 (2014)

Z Nation S01E02 Další název

Z Nation 1x02: Fracking Zombies 1/2

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 427 Naposledy: 5.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 608 683 482 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro REPACK.HDTV.X264-KILLERS, REPACK.720p.HDTV.X264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: ScaryX
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přeji příjemnou zábavu.

Nakonec jsem se rozhodl zůstat u svých Zéček ;-)

Titulky sedí na tyto verze:
Z.Nation.S01E02.REPACK.HDTV.x264-KILLERS
Z.Nation.S01E02.REPACK.720p.HDTV.x264-KILLERS

Kdyby to přece jenom někde nesedělo, dejte mi prosím vědět.
IMDB.com

Titulky Z Nation S01E02 ke stažení

Z Nation S01E02
608 683 482 B
Stáhnout v ZIP Z Nation S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Z Nation (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Z Nation S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Z Nation S01E02

8.10.2015 19:31 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
22.9.2014 15:58 BlurEden odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce !
22.9.2014 13:50 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Abeceda se hláskuje: á,bé, cé,....er.....,zet takže správné by česky mélo být - ZETKA. Vzor céčko není univerzální pro českou abecedu !
22.9.2014 9:25 Kata96 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké