Z Nation S05E06 (2014)

Z Nation S05E06 Další název

Limbo 5/6

Uložil
ScaryX Hodnocení uloženo: 20.11.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 54 Naposledy: 3.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 804 060 002 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LadyAlex, ScaryX
Korekce: misticjoe
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/z-nation


Titulky sedí na tyto verze:
Z.Nation.S05E06.WEBRip.x264-ION10
Z.Nation.S05E06.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS
Z.Nation.S05E06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS
IMDB.com

Titulky Z Nation S05E06 ke stažení

Z Nation S05E06 (CD 1) 3 804 060 002 B
Stáhnout v ZIP Z Nation S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Z Nation (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Z Nation S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Z Nation S05E06

2.1.2019 21:11 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader25.11.2018 12:28 ScaryX odpovědět

reakce na 1203220


AHoj, v překladu nadále pokračujeme.
23.11.2018 21:21 kisch odpovědět
Díky.
22.11.2018 15:43 vinetour odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, budeš dělat i další díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)