Zulu (2013)

Zulu Další název

 

Uložil
bez fotografie
bodlina30 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 732 Naposledy: 16.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 039 792 878 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Zulu.2013.720p.BRRip.x264.AC3-MiLLENiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Zulu ke stažení

Zulu
3 039 792 878 B
Stáhnout v ZIP Zulu
titulky byly aktualizovány, naposled 27.5.2014 11:50, historii můžete zobrazit

Historie Zulu

27.5.2014 (CD1) bodlina30 opravená gramatika
26.5.2014 (CD1) bodlina30 Původní verze

RECENZE Zulu

12.1.2017 16:03 ferpet07 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.7.2016 22:43 zelisko odpovědět
bez fotografie
díky
1.9.2015 20:50 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky
21.5.2015 21:48 anakyn33 odpovědět
diky
19.5.2015 12:53 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
8.5.2015 20:35 alsy odpovědět
THX :-)
28.12.2014 23:53 mar9ky odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
uploader9.12.2014 15:48 bodlina30 odpovědět
bez fotografie

reakce na 802915


Nebudu,nechám to tobě.
19.11.2014 21:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 802915


a ty se už konečně nauč psát normální kritiku titulků. prakticky vždy jen urážíš autora. jsou titulky mizerný? tak upozorni, čeho se týkají nedostatky, klidně vypiš příklady, ať to překladatelovi dojde a něco si z toho třeba odnese. jaký má smysl se navážet do autora a doporučovat mu, ať se něco naučí a ať už nic nepřekládá? jestli jsou titulky opravdu tak špatné, že není v lidských silách je třeba opravit, tak to demonstruj právě na těch titulcích...
19.11.2014 21:10 Dadel odpovědět
bez fotografie
a skloňování zájmen ti taky moc nejde. Už prosím tě nikdy nic nepřekládej.
19.11.2014 21:05 Dadel odpovědět
bez fotografie
pro autora: nauč se podmiňovací způsob, v celých titulcích je to blbě
15.11.2014 21:33 snart odpovědět
bez fotografie
sedi "Zulu.2013.720p.BRRip.AC3.x264-WEEDMADE"
22.10.2014 11:21 biglimasol odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Zulu.2013.720p.BluRay.x264-USURY
21.10.2014 15:37 sikulka10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosil bych o precas na Zulu.2013.DVDRip.x264-RedBlade
5.7.2014 18:29 grofff odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě díky moc za práci, ale tyhle title že jsou po opravě???
Krista boha... :-/
4.7.2014 2:22 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, sedí perfektně i na Zulu [2013] BRRip XviD-SaM[ETRG].
uploader30.6.2014 8:39 bodlina30 odpovědět
bez fotografie

reakce na 756068


už jsem dlouho ze školy.:-)
17.6.2014 0:13 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
chyb jak máku i po opravě :-)
1.6.2014 0:51 sen_13 odpovědět
bez fotografie
Díký moc!
29.5.2014 19:06 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.5.2014 8:30 anakyn33 odpovědět
diky
28.5.2014 18:30 Zdendis odpovědět
bez fotografie
Díky, jak již bylo psaono - funguji i na BRRip
28.5.2014 0:38 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.5.2014 18:38 mula67 odpovědět
bez fotografie
tak jsme se preci dockali. diky za ne.
27.5.2014 13:45 anuki odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na brrip od RARGB
27.5.2014 12:40 Otomar odpovědět
bez fotografie
dík, sedí i na Zulu.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264-PublicHD - 10GB
uploader27.5.2014 11:53 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díky.Omlouvám se za chyby, už jsem je opravil a vložil novou verzi
27.5.2014 11:15 keksik22 odpovědět
bez fotografie
dik
27.5.2014 10:22 uniross odpovědět
bez fotografie
tak to nakonec dopadlo a za to diky ;-)
27.5.2014 1:24 beny123 odpovědět
bez fotografie
Paráda, sedí na verzi YIFY. Díky.
26.5.2014 23:48 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a