iZombie S05E04 (2019)

iZombie S05E04 Další název

  5/4

Uložil
bez fotografie
titulky211 Hodnocení uloženo: 1.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 259 Celkem: 259 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 357 085 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro iZombie.S05E04.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky iZombie S05E04 ke stažení

iZombie S05E04 (CD 1) 357 085 800 B
Stáhnout v jednom archivu iZombie S05E04
Ostatní díly TV seriálu iZombie (sezóna 5)

Historie iZombie S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE iZombie S05E04

10.8.2019 11:40 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
7.8.2019 9:34 airoch odpovědět
bez fotografie
Šlo by tyhle taky přečasovat na verzi ntb? Díky.
5.8.2019 8:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.8.2019 21:16 m4rtina odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.8.2019 17:28 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
2.8.2019 21:07 tidy01 odpovědět
bez fotografie
velké díky
2.8.2019 19:52 Carryie odpovědět
bez fotografie
Skutočná vďaka!
2.8.2019 17:10 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2019 7:14 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.8.2019 1:10 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
1.8.2019 23:01 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.8.2019 22:46 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.8.2019 20:25 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...