True Detective S01E08 (2014)

True Detective S01E08 Další název

Temný případ S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 960 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 416 697 398 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BDRip.x264-DEMAND; 720p.BluRay.x264-DEMAND; 1080p.BluRay.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Hurley a iHyi
Přečas: badboy.majkl

edna.cz/TRUE-DETECTIVE

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer True Detective S01E08

Titulky True Detective S01E08 ke stažení

True Detective S01E08
416 697 398 B
Stáhnout v ZIP True Detective S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Detective (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.8.2015 16:59, historii můžete zobrazit

Historie True Detective S01E08

13.8.2015 (CD1) badboy.majkl Finální korekce
24.5.2014 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE True Detective S01E08

12.5.2024 13:57 HannyH odpovědět
bez fotografie
dík za serii
28.1.2024 11:42 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii
29.9.2022 16:55 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát za celou sérii :-)
21.11.2020 11:05 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii :-)
18.10.2016 17:45 Noiro odpovědět
Ďekuju
23.7.2015 22:33 Marástek odpovědět
bez fotografie
Pustil jsem si sice jen první díl, ale titulky jsou sakra dobrý, takže jsem si s dovolením sosnul i k ostatním dílům.
Mám verzi 1080p.bluray.x264.rovers a popisek nekecá.
Zatraceně dobrá práce.
30.5.2015 10:46 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.11.2014 15:32 Kurry odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.5.2014 14:22 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.