Murdoch Mysteries

Rok: 2008
Hodnocení IMDB: 8.1 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 8

Murdoch Mysteries - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Murdoch Mysteries
7.5.2020 15:37 Záviš smazat odpovědět
bez fotografie
Zdravím a připojuji se k prosbě TeCe a vozaboval. Rovněž moc prosím o překlad Murdoch Mysteries od 4. dílu 13. série.

Předem moc děkuji :-)
10.3.2020 17:16 vozaboval smazat odpovědět
bez fotografie
prosím o titulky k 13 řadě, děkuji předem
5.3.2020 5:56 TeCe smazat odpovědět
bez fotografie
Poprosím o preklad 13 série od 4 časti
21.11.2018 16:18 janajele Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o preklad 12 série....ďakujem
9.11.2018 14:28 Xibalba smazat odpovědět
bez fotografie
Taky se připojuji k žádosti o titulky k 12 řadě! Předem moc děkuji.
2.10.2018 18:17 svamal smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad S-12 "Murdoch Mystery Mansion". E-01,02 je už odvysílaná.
https://www.imdb.com/title/tt1091909/episodes?season=12&ref_=tt_eps_sn_12
http://rmz.cr/murdoch-mysteries
Děkuji.
16.5.2018 15:19 exequatur smazat odpovědět
bez fotografie
Rychlý nákup a dabing 11. řady zjevně zastavil tvorbu titulků i diskusi. ČT ale určitě opět vynechá vánoční speciál. Prosím o titulky k Home For The Holidays.
3.2.2018 21:03 unchained smazat odpovědět

reakce na 1133198


Jsi předraženej, udělám to za 36000. ;-) :-D
3.2.2018 20:52 xpavel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133035


19 dilu po 45 minutach... to je tak 19x4000 = 76000, das to?:-)
3.2.2018 14:19 kusinpetr smazat odpovědět
bez fotografie
Nabízím finanční odměnu za překlad komplet 11.řady
28.1.2018 21:48 knyga186 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím, prosím, prosím najde se někdo?
29.12.2017 9:51 kusinpetr smazat odpovědět
bez fotografie
Ta už to beztak s překladem vzdala díky tomu cápkovi z uložto co jí kradl titulky...

No nic musíme si počkat až ČT doklepne 10.řadu a pak vypustí 11.ale bude to chvíli bohužel trvat...
29.12.2017 1:03 vas57 smazat odpovědět
bez fotografie
Michonne,mužete aspoň dát zprávu co bude dál?!Jste jediný překladatel toho seriálu,díky.
21.12.2017 11:30 kusinpetr smazat odpovědět
bez fotografie
taky prosím o pokřačování překladu skvělého seriálu 5x11-9x11 a hlavně ten vánoční speciál
18.12.2017 18:38 urbanec smazat odpovědět
bez fotografie
tež se přikláním k prosbě o pokračování překládání 11 řady..
15.12.2017 11:27 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Taktiež sa pripájam k prosbe o preklad 11. série. Vopred ďakujem prekladateľovi, ktorý sa toho ujme. :-)
11.12.2017 12:35 lock21 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad 11 řady. Děkuji
10.12.2017 20:45 Alimdul smazat odpovědět
bez fotografie
Také moc a moc prosím o překlad 11.řady. Také neumím anglicky a seriál se hodně moc líbí - Alimdul
10.12.2017 11:35 vozaboval smazat odpovědět
bez fotografie
také se přidávám k ostatním, jedná se o moc hezký seriál a po tolika letech o něj přijít, to by byla škoda.
9.12.2017 15:14 janajele Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Tiež sa pripájam s prosbou o ďalší preklad 11.série....ďakujem dopredu dobrodincovi čo sa ujme prekladu
8.12.2017 20:37 dinoknihy smazat odpovědět
bez fotografie
Prosila bych o pokračování překladu 11 série. Nikde nikdo tento seriál nevysílá ani nepřekládá. Prosííím jsem neangličtinář :-(
7.12.2017 22:01 Liduskaserial smazat odpovědět
Ahoj, ráda bych požádala o pokračování překladu 11. série. Děkuji
7.12.2017 20:29 terezie79 smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
rada bych se pridala k prosbe o pokracovani prekladu 11. serie.
Dekuju moc
30.9.2017 10:41 veruska90 smazat odpovědět
bez fotografie
Nová 11. série začala. Prosím o překládání. Moc, moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Veľká vďakatitulky mám, načasuju a nahrajuShirley.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Ale aj tak by som to nenahrával hneď, počkal by som si na verziu bez hardcoded titulkov. Až tak by s
tie CZ ani nebudu schvalene,pretoze je to strojovo a upravene a ma to strasne vela chyb. Takze prosi
Ajaj! No, prekladám z tých tvojich titulkov. Fakt som nevedel, že ti to vadí. A to s tým časovaním t
Ahoj,najkvalitnejsia je NTG. Tak to daj na nu potom
Jj, tuhle verzi.Ty CZ nejsou schválené...
Jáááj velice se omlouvám a prosím o smazání příspěvku. Nevšiml jsem si totiž že Překladatel překládá
NA SKT už je to dávno do CZ přeloženo. Nedělat zbytečnou práci prosím. :) a pustit se třeba do The.H
Tak na túto "veselú" rozprávočku od Garroneho som zvedavý dosť. Vďaka.
Druhá série - pouze slovenské titulkyDík.Přidávám se k prosbě o překlad :)
Taktéž prosím o překlad. Vše potřebné tu už je :)
Doufám, že nepřekládáš z těch mých. S tím časováním jsem se sral neskutečně. Zabralo mi to dvakrát d
Rock.Paper.Scissors.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím, nezkusil by to někdo?
Hmm, v tomto případě je zvykem překládat včetně textů písní?
Tez moc prosim o AMZ verzi.
Dekuji
2517.....
Shirley.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG ;-)
Fanouši, Fanouši, odpouštím ti :-) Jakou pecku jsi chtěl navrhnout? Jen upozorňuju, že si dám po Žen
Díky :-)
Stále nic? Kdyby se do toho někdo chtěl pustit, tak nabízím pomocnou ruku, abych se na to nemusel dí
ještě technická... děláš to na rls -
Camp.Cold.Brook.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264.mkv 3.06 GB (1:2
super! díky, že to překládáš..., těším se na tvé titulky :-)
Prosím ujměte se někdo tohoto překladu. Děkuji hrozně moc předem.
Éééj, sorry, to jsem byl já... kaju se. Mně se ten den předtím podařilo splašit na placeným uložišti
BluRay YTS