Based on a True Story

Požadavek na TV seriál

Rok: 2023

Hodnocení IMDB: 7.2

Počet aktivních žádostí o překlad: 42

Celková nabídka za překlad: 11 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít Based on a True Story
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Based on a True Story
3.7.2025 13:09 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
7.6.2025 10:38 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
4.5.2025 10:38 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
3.4.2025 10:36 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
6.3.2025 11:07 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
3.2.2025 13:59 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
1.2.2025 14:48 vieri Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Otázka jestli to uvede Skyshowtime?
Ale už je to dlouho co to vyšlo
1.2.2025 9:05 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1614897


1 rada ma dabing,
3.1.2025 4:15 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
4.12.2024 15:26 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
24.11.2024 9:39 aztekium odpovědět
bez fotografie
Též bych chtěl poprosit o titulky k druhé řadě. Ty slovenské k řadě první byly velmi dobré.
22.11.2024 0:49 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
21.11.2024 9:36 vieri Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
6.7.2023 16:07 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)
8.6.2023 16:12 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o preklad.
Ďakujem :-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p