reprise (2006)

reprise Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.12.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 179 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 713 582 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Reprise.2006.LiMiTED.DVDSCR.XViD-HLS.CZ.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky reprise ke stažení

reprise
713 582 B
Stáhnout v ZIP reprise

Historie reprise

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE reprise

4.9.2020 15:28 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
26.7.2017 22:15 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
takovy film by si dozajista zaslouzil titulky od nekoho, kdo dokaze odlisit my od mi. a kurva kdyz nerozumim prechodnikum, tak je nepouzivam!
20.7.2015 16:12 PetraBuzekova odpovědět
Dík.
15.3.2015 13:13 drSova odpovědět
Dík
7.9.2010 14:16 fifi.m odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Jen malá poznámka - "indie rock" se nepřekládá jako "indický rock", nemá to s indií nic společného, ale je to od slova independent. U nás se běžně používá výraz indie rock.
10.6.2008 10:14 WhiteOwl odpovědět
bez fotografie
Vypada to ze pasuje i na Reprise.2006.DVDRip.XviD-MESS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.


 


Zavřít reklamu