13 Reasons Why S02E02 (2017)

13 Reasons Why S02E02 Další název

  2/2

Uložil
LadyAlex Hodnocení uloženo: 25.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 56 Celkem: 1 412 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 431 915 651 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 13.reasons.why.s02e02.web.x264-strife(PROPER-WEBTiFUL) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Miss.Fine, LadyAlex
korekce: Ladick
Sedí na verzi STRIFE
Nepřejeme si, aby naše titulky nahrával někdo cizí
Titulky vždy najdete nejdřív na edna.cz/13-reasons-why
IMDB.com

Titulky 13 Reasons Why S02E02 ke stažení

13 Reasons Why S02E02 (CD 1) 431 915 651 B
Stáhnout v jednom archivu 13 Reasons Why S02E02
Ostatní díly TV seriálu 13 Reasons Why (sezóna 2)

Historie 13 Reasons Why S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 13 Reasons Why S02E02

9.6.2018 15:42 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky. Jestli bude obdobná, jako první série, je lepší počkat si na celou.
1.6.2018 20:20 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Díky
28.5.2018 12:17 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader27.5.2018 12:53 LadyAlex odpovědět

reakce na 1161092


V tuhle chvili jsou dve, zalezi na Netflixu, jeslti to prodlouzi, to se nikdy nevi dopredu.
26.5.2018 14:29 misiksik odpovědět
dakujem :-)
25.5.2018 16:18 kamzikjardo odpovědět
bez fotografie
dik.kolko to bude mat serii???2?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)