2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem (2011)

2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem Další název

  1/7

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 043 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 499 222 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S01E07.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Za vaše připomínky budu rád. Úpravy provedu sám. Nepřeju si, aby se titulky objevily na jiných serverech.

Co byste měli vědět:
crocque monsieur - z fr. sendvič se šunkou a sýrem
Warren Buffett - 3. nejbohatší člověk na světě
Earth, Wind, and Fire - starší R&B skupina
homemade - domácí, po domácku; mj. značí domácí porno
Sugar & Spice - luxusní cukrárna
ikebana - japonské umění aranžování květin

sedí i na 2.Broke.Girls.S01E07.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem ke stažení

2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem
183 499 222 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.9.2012 17:09, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem

18.9.2012 (CD1) iq.tiqe finální verze
8.11.2011 (CD1) iq.tiqe špatně uvedeno číslo epizody
2.11.2011 (CD1) iq.tiqe po korekci
1.11.2011 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem

3.5.2012 20:04 sima20 odpovědět
bez fotografie
díííkes :-)
29.4.2012 11:44 Phoenix1986 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
uploader9.11.2011 0:50 iq.tiqe odpovědět

reakce na 424777


Mám přeloženou půlku; někdy v průběhu dneška, doufám, ža do 16:00.
8.11.2011 16:13 remusicz015 odpovědět
bez fotografie
Díky. Jinak, kdy můžeme čekat titule na 8 díl? :-)
3.11.2011 19:11 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.11.2011 17:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.11.2011 0:10 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.11.2011 19:59 Robbie7 odpovědět
bez fotografie
super!! diky!!
2.11.2011 17:33 czerno odpovědět
bez fotografie
Dikes
2.11.2011 8:44 dervis5 odpovědět
bez fotografie
diky!
1.11.2011 22:54 matkopppp odpovědět
bez fotografie
diky
1.11.2011 22:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2011 22:03 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.11.2011 21:51 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
1.11.2011 21:30 remusicz015 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
1.11.2011 21:03 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
1.11.2011 21:00 masil1 odpovědět
bez fotografie
super.díky
1.11.2011 20:52 MeimeiTH odpovědět
Díky moc :-)
1.11.2011 20:08 studko odpovědět
ja aj tkačos ďakujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu