2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card (2011)

2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card Další název

2 $ocky 2/5

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 147 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 178 581 846 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S02E05.And.the.Pre-Approved.Credit.Card.480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
Dík patří Arazielovi za jednu frázi.
„Vazouna“ jsem si vypůjčil od P. Medka z překladu Harryho Pottera

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
smart = chytrý
Justin Bieber – nějaký kluk, kanadský zpěvák, v Americe asi slavný

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card ke stažení

2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card
178 581 846 B
Stáhnout v ZIP
2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]