2 Broke Girls S04E21 (2011)

2 Broke Girls S04E21 Další název

2 $ocky 4/21

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 576 Naposledy: 15.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 316 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S04E21.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si dnešní titulky ;-)
A chtěla bych poděkovat za všechny děkovné i pochvalné komentáře u předchozích titulků. Moc to potěší :-)

Pár poznámek:
1.) HPV - lidský papilomavirus, patřící mezi viry, které napadají buňky lidské pokožky a sliznic. Šíří se zejména pohlavním stykem nebo přenosem z rukou či úst na pohlavní orgány
2.) šťastná hodinka - hodina, během které jsou v podniku výrazně zlevněné některé produkty, většinou se jedná o alkohol
3.) Jennifer Aniston - americká herečka, známá ze seriálu Přátelé, kde se hned v prvním dílu objeví ve svatebních šatech po té, co utekla ze své vlastní svatby
4.) Chaz Bono - americký spisovatel, advokát, muzikant a syn slavné zpěvačky Cher. Chaz se narodil v roce 1969 jako děvče jménem Chastity, ale už od svého mládí se necítil být dívkou, mezi léty 2008 až 2010 podstoupil změnu pohlaví
5.) NYU - New York University, je soukromá, výzkumná univerzita města New York
6.) Camel Toe - tenhle výraz se už docela běžně používá i v češtině. Jedná se o to, když má žena na sobě hodně těsné kalhoty, které se jí zařezávají do intimních partií, jejichž obrysy jsou pak docela zřetelně vidět
7.) Robin Thicke - americko-kanadský zpěvák
8.) Cloud - česky mrak, je označení pro úložiště dat na internetu. Není to tak dlouho, kdy se řešilo, že právě z této aplikace uniklo plno nahých fotek celebrit
9.) mamograf - je lékařské diagnostické zařízení, sloužící k diagnostice a prevenci nádorových onemocnění ženského prsu.


IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S04E21 ke stažení

2 Broke Girls S04E21
183 316 480 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S04E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S04E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S04E21

19.5.2015 18:53 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
17.5.2015 8:44 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx, thx :-)
16.5.2015 14:37 tittus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky na celou řadu, dobrá práce. Je na nich vidět obrovská snaha. :-)
15.5.2015 19:32 redmarx odpovědět
bez fotografie
Taky moc dekuju za vsechny prelozene dily, super, ze po predeslem prekladateli pokracujes i ve vysvetlivkach, uzasny a jeste jednou moc dik.
15.5.2015 18:32 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
13.5.2015 21:29 Helloboss odpovědět
bez fotografie
Diky moc
13.5.2015 15:21 titmanos odpovědět
Jako vždy, perfektní. Díky moc.
13.5.2015 12:56 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader13.5.2015 12:21 docky87 odpovědět

reakce na 862799


Tyhle poznámky dělal už i původní překladatel iq.tiqe. Takže jsem se nechala inspirovat ;-)
Rozhodně mi to přijde jako lepší řešení, než tam místo Robin Thicke napsat třeba Petr Kotvald (ne, že bych chtěla kritizovat někoho, kdo to takhle dělá).
uploader13.5.2015 12:18 docky87 odpovědět

reakce na 862792


Děkuju :-)
Dělám jen 2 Broke Girls, plus občas přeložím nějaký film.
Teď se asi vrhnu na seriál The Odd Couple, který už dva měsíce nemá žádného překladatele ;-)
13.5.2015 12:01 mia.com odpovědět
bez fotografie
moc díky! a chtěla moc moc pochválit to, jak vždycky píšeš vysvětlení pojmů nebo jména známých osobností! je to fakt super, pak člověk chápe všechny vtipy :-)
13.5.2015 11:18 naviae odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ty tvoje jsou k sockám vždycky nejlepší!! děláš i jiné seriály??
13.5.2015 10:32 slinep Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.5.2015 5:44 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
12.5.2015 22:39 Caoilinn odpovědět
děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.