2 Broke Girls S05E13 (2011)

2 Broke Girls S05E13 Další název

2 $ocky 5/13

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 050 Naposledy: 28.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 965 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S05E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu ;-)

Poznámky:
1.) 12 steps - 12 kroků - je řada zásad duchovní povahy, kterými se řídí alkoholici, při snaze o návrat do normálního života
2.) Queens bed - označení pro velkou postel; v angličtině Queen znamená také královna
3.) pesto - je zelená omáčka, jejíž hlavní složkou je bazalka.
4.) It's 5:00 somewhere – taková americká výmluva. Myslí se tím, že se člověk může opít klidně brzy ráno, protože někde na světě je právě v tuhle chvíli pět odpoledne a proto není divné se v tuhle dobu opít
5.) David Spade - americký herec, stand-up komik, známý např. z filmů Machři a Machři 2
6.) John Stamos - americký herec, zpěvák a hudebník, který je nejvíce známý za svou práci v televizi, obzvláště za roli Jesseho Katsopolise v sitcomu Plný dům.
7.) Biggie - byl americký rapper, čtyřikrát nominovaný na cenu Grammy; 9. března 1997 podlehl zraněním z postřelení v Los Angeles
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S05E13 ke stažení

2 Broke Girls S05E13
144 965 632 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2016 2:11, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S05E13

2.3.2016 (CD1) docky87  
27.2.2016 (CD1) docky87 Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S05E13

uploader2.3.2016 22:43 docky87 odpovědět

reakce na 948890


NA Edně je úplně stejná verze jako tady. Posílala jsem je obě najednou.
Ale zatím sis stěžoval jenom ty, tak asi bude chyba někde u tebe :-D
2.3.2016 18:49 patrik45621 odpovědět
bez fotografie

reakce na 948718


jako ano myslel ten ty 2 titulkové řádky :-D stahl sem si titulky z edny i z tamahle a na obou to mám tak já nevím kde je chyba :-D
uploader2.3.2016 0:50 docky87 odpovědět

reakce na 948371


Teď jsem nepochopila, jakou chybku myslíš? Podle toho tvého obrázku to vypadá, jako kdyby se najednou ukazovaly dva následující titulkové řádky najednou, ale mně všechno funguje tak, jak má...
1.3.2016 18:42 Dracarys odpovědět
Děkuju moc! :-)
29.2.2016 19:13 patrik45621 odpovědět
bez fotografie
drobnou chybu tam máš ale jinak ok ;-)

příloha s.jpg
28.2.2016 23:54 bymyself odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.2.2016 12:08 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.2.2016 6:06 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
27.2.2016 23:04 U.F.O. odpovědět
bez fotografie
thanx
27.2.2016 20:03 Logeta odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné