2 Broke Girls S06E11 (2011)

2 Broke Girls S06E11 Další název

2 $ocky 6/11

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 672 Naposledy: 4.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 137 625 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S06E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, příjemnou zábavu u posledního letošního dílu. :-)
Přeji vám všem šťastné a veselé vánoční svátky, pohodu, ať najdete pod stromečkem, co si přejete a do roku 2017 jen to nejlepší :-)

Poznámky:
1. Hooters - soukromý řetězec rychlého občerstvení. Společnost je zaměřena na mužské zákazníky a je známá pro zaměstnávání svůdně oblečených servírek
2. Amanda Knox - mladá Američanka odsouzená v Itálii za vraždu mladé dívky
3. Fievel - kreslená postavička myšáka z animáku Americký ocásek. Fievel je mladý myšák z Ruska, kterému se na cestě do Ameriky ztratí rodiče.
4. SEAL - Navy SEAL's - Námořní, vzdušné a pozemní týmy Námořnictva Spojených států amerických
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S06E11 ke stažení

2 Broke Girls S06E11 (CD 1) 137 625 600 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S06E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S06E11

22.12.2016 1:34 wolfhunter odpovědět
Díky
21.12.2016 20:35 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
ďakujem a prajem krásne Vianoce aj Tebe

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých: