24: Legacy S01E01 (2016)

24: Legacy S01E01 Další název

24: Legacy S01E01 1/1

Uložil
spidermann86 Hodnocení uloženo: 8.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 378 Naposledy: 26.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 555 318 654 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 24.Legacy.S01E01.PROPER.720p.HDTV.x264-BRISK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že se vám titulky budou líbit.
Vypadá to, že to 24-ka zase pěkně rozjíždí, tak si to užijte.

Prosím neupravujte ani nenahrávejte nikde tyto titulky. Přečasy zajištěny.
IMDB.com

Titulky 24: Legacy S01E01 ke stažení

24: Legacy S01E01 (CD 1) 1 555 318 654 B
Stáhnout v jednom archivu 24: Legacy S01E01
Ostatní díly TV seriálu 24: Legacy (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2017 12:38, historii můžete zobrazit

Historie 24: Legacy S01E01

9.2.2017 (CD1) spidermann86 Upraveno pár chyb...
8.2.2017 (CD1) spidermann86 Původní verze

RECENZE 24: Legacy S01E01

uploader9.2.2017 16:59 spidermann86 odpovědět

reakce na 1042730


Jasně, jen si musíte počkat ;-).
9.2.2017 15:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.2.2017 14:15 Riker56 odpovědět
bez fotografie
Děkuji a prosím o přečas na WEB-DL
uploader9.2.2017 12:33 spidermann86 odpovědět

reakce na 1042704


gimli61: Díky za poznámky. Ono většinou se jedná o individuální cítění, a ve většině případech to dává stejný smysl. Je pravda, že například u 206-ky jsem udělal fakt chybu, nevím, jak k tomu došlo. Ale fakt díky za postřehy, tohle potřebuji.
Jenom ještě k tomu CTU... jsem fanoušek seriálu 24 hodin a sledoval jsem ho CZ dabingem. Proto dávám PTO, protože to prostě tak znám a myslím, že i většina fanoušků. Vím, že se zkratky nepřekládají, ale tady jsem prostě musel. Znám PTO a ne CTU.
9.2.2017 12:12 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Díky. Jen pár poznámek: Zkratky se téměř nikdy nepřekládají, takže i my používáme USA a ne SSA, CIA a ne ÚZS, CTU a ne PTO. Dále: 24: from some charity - z nějaké charity/pro nějakou charitu,130: Supposed to keep us safe - Měla nás (vláda) udržet v bezpečí/Udrží nás to v bezpečí?, 163 I'll find Ben and I'll get him cleaned up - Najdu Bena a postarám se, aby přestal s drogama (např)/ Najdu Bena a očistím ho, 201: be celebrating - oslavovat/být celebrita, 205: campaigning - vede předvolební kampaň/zajímá se kampaní, 206: I'm not so qualified - nejsem tak kvalifikovaná/kvalifikovaný, 274: The party asked John to run four years ago - strana chtěla, aby John kandidoval už před čtyřmi lety (např)/ Vedení žádalo Johna o řízení už před čtyřmi lety, 281: I'll be there for him - Budu mu k dispozici/Bylo to tak pro něho lepší... To byla první čtvrthodina. Ale díky.
9.2.2017 11:35 zruzek odpovědět
bez fotografie
Dík super
9.2.2017 10:46 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2017 10:21 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát. Jsi nejlepší!!! Píšeš přečasy zajištěny takže bude na Web-Dl? Díky :-)
9.2.2017 9:45 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
diky moc
9.2.2017 8:34 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2017 5:18 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.2.2017 2:07 foxino odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.plsProsím prosím prosímDíky , těším se na to.
Super, vdaka za info. Zvuk je neporovnatelne lepsi.
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)