24: Legacy S01E06 (2016)

24: Legacy S01E06 Další název

  1/6

Uložil
spidermann86 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 226 Naposledy: 26.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 675 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 24.Legacy.S01E06.REPACK.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V šestém díle se Amira společně se svým bratrem Khasanem snaží dokončit teroristický útok. Podaří se jim to?
Mohl by to překazit Ben s Lockem, kteří jdou po Jadallovi a jsou mu na stopě. Jak to vše dopadne?

Neupravujte ani nenahrávejte titulky na jiný server. Přečas na WEB-DL zajištěn.

Sedí na:
24.Legacy.S01E06.REPACK.HDTV.x264-SVA
24.Legacy.S01E06­.PROPER.720p.HDTV­.x264-AVS
IMDB.com

Titulky 24: Legacy S01E06 ke stažení

24: Legacy S01E06 (CD 1) 1 301 675 320 B
Stáhnout v ZIP 24: Legacy S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu 24: Legacy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 24: Legacy S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 24: Legacy S01E06

13.4.2017 10:57 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Oprav si tady rok na 2016.
13.3.2017 8:42 Tomáš12 odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o webdl. Mohl bych poprosit o info kdy budou. Nechci nějak otravovat jen
mě zajímá jestli budou dnes nebo třeba déle abychom věděli. Díky
12.3.2017 17:43 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Zdravím mohl bych se prosím zeptat jak to vypadá s přečasem na WEB-DL? Díky za odpověd :-)
12.3.2017 15:31 franco58 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.3.2017 20:03 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
11.3.2017 12:48 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Počkám na Web-DL- :-)
9.3.2017 17:24 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.