24: Legacy S01E09 (2016)

24: Legacy S01E09 Další název

  1/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 196 Naposledy: 15.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 311 300 438 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 24.Legacy.S01E09.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Když už si všichni myslí, že je po všem, Asim Naseri vezme všechno do svých rukou. Za pomocí pracovníka CTU se snaží vysvobodit Jadallu a Eric Carter má za úkol zneškodnit bombu. Na CTU se pak dostává Naseri a způsobí tam velký rozruch.

Příjemnou podívanou.

Neupravujte ani nenahrávejte titulky na jiný server. Přečas na WEB-DL zajištěn.

Sedí na:
24.Legacy.S01E09­.720p.HDTV.x264-AVS
24.Legacy.S01E09­.HDTV.x264-SVA
IMDB.com

Trailer 24: Legacy S01E09

Titulky 24: Legacy S01E09 ke stažení

24: Legacy S01E09
1 311 300 438 B
Stáhnout v ZIP 24: Legacy S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu 24: Legacy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 24: Legacy S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 24: Legacy S01E09

2.4.2017 16:01 general100 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
30.3.2017 16:57 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p