24 S07E04 (2009)

24 S07E04 Další název

24 7x04 7/4

Uložil
bez fotografie
megawir Hodnocení uloženo: 16.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 630 Naposledy: 11.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 778 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid.lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: MGM
IMDB.com

Titulky 24 S07E04 ke stažení

24 S07E04 (CD 1) 366 778 368 B
Stáhnout v jednom archivu 24 S07E04
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 7)

Historie 24 S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 24 S07E04

3.2.2010 3:48 nekurak odpovědět
bez fotografie
thx! :-)
17.1.2009 2:46 petr.ivicic odpovědět
bez fotografie
díky všem, kteří na titulkách pracují, vaše práce mi poskytuje kvalitní zábavu :-)
17.1.2009 2:12 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Vrele diky. # M
17.1.2009 0:55 Possseidon odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-) Jsou super
16.1.2009 17:13 martin746 odpovědět
bez fotografie
Thanks
16.1.2009 16:00 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Diiiky! :-)
16.1.2009 12:35 pol111 odpovědět
big thx! :-)
16.1.2009 10:43 PVa odpovědět
bez fotografie
titulky sedí i na verzi 24.S07E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
16.1.2009 10:39 Martin159 odpovědět
diki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)