30+ Soht On Sale (2011)

30+ Soht On Sale Další název

30+ Single On Sale aka 30+ Sod On Sale

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 41 Naposledy: 24.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 636 130 165 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 30_On_Sale.2011-BDRip.x264.720p-www.SeeingMole.com Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
30_On_Sale.2011-BlurayRip.1080p.x264-SeeingMole
30_On_Sale.2011-BlurayRip.432p.x264.AAC-SeeingMole
30_On_Sale.2011-BDRip.x264.AAC-www.SeeingMole.com
30+.On.Sale.2011.BluRay.720p.700MB.ShahBct
30+.On.Sale.2011.BluRay.720p.x264-Ganool

Na další verze přečasuji.
IMDB.com

Titulky 30+ Soht On Sale ke stažení

30+ Soht On Sale (CD 1) 4 636 130 165 B
Stáhnout v ZIP 30+ Soht On Sale
titulky byly aktualizovány, naposled 6.2.2018 15:40, historii můžete zobrazit

Historie 30+ Soht On Sale

6.2.2018 (CD1) mevrt  
28.1.2015 (CD1) mevrt  
24.1.2015 (CD1) mevrt  
20.1.2015 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE 30+ Soht On Sale

28.9.2016 18:36 valenciaviolett odpovědět
bez fotografie

reakce na 1003618


V pohodě, už jsem našla e-mail v překladech (omlouvám se, scháním to pro mamku)
28.9.2016 18:32 valenciaviolett odpovědět
bez fotografie
Tak mi to asi taky nepřemýšlí když mi můj antivirus háže, že je na stránce vir a jinde to prostě nemůžu najít :-)))) A váš e-mail jsem taky nikde nenašla. ;-) Bylo by fajn to dávat na uložto, jelikož většina lidí to prostě třeba nenajde... Mám hodně problémy najít thajské věci pro mamku na netu... Děkuji za pochopení.
21.1.2015 15:57 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 824275


Díky za tipy, ale nic z toho není odkaz na Tottent.
Nechceš na hodit na UL,,Z.TO.Děkuji mocx .
21.1.2015 15:55 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 824245


Tak to mi hlásí nález viru (AVG)
uploader21.1.2015 15:13 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 824185


Vždyť ten release má název stránky toho rippera přímo v názvu,
chce to jen trochu přemýšlet. Všechny verze jsem stáhnul minulý
týden jen pomocí vyhledávače google a programu jdownloader,
takže předpokládám, že jsou stále k sehnání. Pokud to někdo
i přesto nenajde, tak mi napište na mail a pošlu vám odkazy.
21.1.2015 13:01 langi odpovědět

reakce na 824185


Třeba tady:http://ganool.com/30-on-sale-2011-bluray-720p-x264-ganool/
Ještě jsem nekoukala, jen jsem to zběžně proklikala a sedělo to.
21.1.2015 12:51 Zamex odpovědět
bez fotografie

reakce na 824185


napodobne...
21.1.2015 8:56 phoibos odpovědět
bez fotografie
to by som si naozaj rád pozrel, len netuším kde by som sa k tomu dostal :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.


 


Zavřít reklamu