4.3.2.1. (2010)

4.3.2.1. Další název

4.3.2.1

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 408 Naposledy: 29.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 290 850 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro 4 3 2 1 2011 BRRip Xvid AC3 UnKnOwN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky přeložil uživatel vojtisekCZ
Jeho původní titulky zde:
http://www.titulky.com/4-3-2-1-166108.htm
IMDB.com

Titulky 4.3.2.1. ke stažení

4.3.2.1.
1 474 290 850 B
Stáhnout v ZIP 4.3.2.1.

Historie 4.3.2.1.

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 4.3.2.1.

15.8.2012 15:53 mara.mlok odpovědět
Díkes:-)!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)