47 Meters Down (2017)

47 Meters Down Další název

47 metrů

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 183 Naposledy: 7.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 47.Meter.Down.2017.720p.BluRay.DD5.1.x264-VietHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ocr z kvalitného zdroja.
sedí na brripy a hd s časom 01:29:16
IMDB.com

Titulky 47 Meters Down ke stažení

47 Meters Down
Stáhnout v ZIP 47 Meters Down
titulky byly aktualizovány, naposled 19.12.2019 2:15, historii můžete zobrazit

Historie 47 Meters Down

19.12.2019 (CD1) anonymní oprava
2.11.2019 (CD1) anonymní nová OCR korekcia
21.3.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE 47 Meters Down

9.7.2020 21:20 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1353087


Nahrál jsem vlastní rip, kdybys chtěl...
4.11.2019 19:13 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1289767


lokeš je holt patlal. Vypadá to, že je to jeho značka.
Podobně zmastil třeba https://www.titulky.com/Pet-Sematary-314024.htm
4.11.2019 1:59 majo0007 odpovědět

reakce na 1289628


Podobná situácia so slovenskými...
3.11.2019 18:28 K4rm4d0n odpovědět
Tak co, bude další "PROPER" korekce, nebo na to sereš?
2.11.2019 22:20 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1289272


Má vůbec význam ti něco vypisovat, když ses na to, co jsem ti vypsal naposled u The Boys S01E03, vykašlal? Proto jsem ti taky nic u dalších dílů nepsal. Určitě to nebylo tím, že ses tak zlepšil, jestli sis to myslel...
2.11.2019 21:56 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1289261


Ještě ti tam zůstala záměna "rn" za "m". Např. v 104, 207 (Opatmě).
Tradicí jsou u tebe blbě háčky, což nechápu, protože na klávesnici je podle toho příspěvku najít umíš. Tak proč je v titulcích místo nich anglický apostrof? Např. v 111, 328.
Další chyby pak třeba v 74, 470, 571. V 365 sis asi myslel, že opravuješ OCR, ale chybu jsi tam naopak vnesl - byste se píše dohromady (proto není od věci, když člověk dělá na titulcích v jazyku, který umí)...
Kdyby sis to projel v obyčejném Wordu, tak ti ty chyby najde...

A pak ještě jedna věc, ve které se mnou spousta lidí nesouhlasí, ale to přidávání mezer za oddělovače dialogů je holé zlo. S mezerou to prostě není oddělovač, ale vypadá to jako klasická pomlčka. Viz např. zde v titulku 131:

- Žraloci to ucítí.
- Co říkal? - Nic. - Budou tu brzy.

Místo tohoto:
-Žraloci to ucítí.
-Co říkal? -Nic. -Budou tu brzy.
2.11.2019 21:09 olasek odpovědět

reakce na 1289223


Koukám, že někdo chce nejdřív kouknout na jedničku, než koukne na tu dvojku, co jsem překládal.

Očekávám zase seznam nutných oprav v těch mých titulcích :-)
2.11.2019 19:11 K4rm4d0n odpovědět
Hned v 6. titulku máš chybu.
29.6.2018 21:06 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382