55 Steps (2017)

55 Steps Další název

55 schodov

Uložil
bez fotografie
denulik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 25.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 55.Steps.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky 55 Steps ke stažení

55 Steps
Stáhnout v ZIP 55 Steps

Historie 55 Steps

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 55 Steps

19.3.2022 11:11 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc, upravil som to na verziu 55.Steps.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

příloha 55.Steps.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
3.6.2019 18:09 playboxguest odpovědět
Děkuju
24.2.2019 13:10 vasabi odpovědět

reakce na 1229238


Klaním se
24.2.2019 12:34 Playerman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1229208


Musím se "vasabi" zastat, také se pokouším o překlad do CZ, jedná se o 1805 titulků včetně úprav časování, tak to nějakou chvíli dá! Díky za pochopení.
24.2.2019 11:11 vasabi odpovědět

reakce na 1228997


Nepřestal
23.2.2019 18:39 sniper97 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1226450


proč jsi je přestal dělat?
15.2.2019 7:18 vasabi odpovědět

reakce na 1226322


titulky jsou rozpracované
14.2.2019 18:05 sniper97 odpovědět
bez fotografie
budou české titulky prosím a kdy? díky
14.2.2019 6:46 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.2.2019 20:15 Mess74 Prémiový uživatel odpovědět
Díky mooc:-)
13.2.2019 19:05 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.2.2019 16:14 vasabi odpovědět

reakce na 1226012


Děkuji
uploader13.2.2019 16:08 denulik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1226001


Nech sa páči. Spokojne.
13.2.2019 15:23 vasabi odpovědět
Zdravím, mohl bych to hodit DO CZ?
13.2.2019 6:44 doummais odpovědět
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky