57 Seconds (2023)

57 Seconds Další název

57 vteřin

Uložil
ametysa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 348 Naposledy: 10.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 57.Seconds.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Obsah: Bloger Franklin zabránil útoku na Antona Burrella, vizionárskeho technologického guru, s ktorým dostal možnosť urobiť rozhovor. Nájde prsteň, ktorý Burrellovi spadol, a zistí, že dáva svojmu nositeľovi možnosť cestovať 57 sekúnd do minulosti. S Burrellovou pomocou sa Franklin rozhodne, že sa pomstí farmaceutickej spoločnosti, ktorá je zodpovedná za smrť jeho sestry.

Preklad do češtiny.
Ak nájdete preklepy alebo chyby, dajte mi vedieť a opravím a aktualizujem titulky.

Sedia na:
57.Seconds.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
57 Seconds (2023) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]
57.Seconds.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
57 SECONDS 2023 1080P WEBRIP 1400MB DD5 1 X264 GALAXYRG.MKV
57.Seconds.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-EniaHD

Úpravy a prečasovanie na iné verzie urobím sama (prípadne po dohode).
Titulky nenahrávajte na iné servery a nevkladajte ich do filmov.
Ďakujem.

Užite si film
IMDB.com

Trailer 57 Seconds

Titulky 57 Seconds ke stažení

57 Seconds
Stáhnout v ZIP 57 Seconds

Historie 57 Seconds

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 57 Seconds

6.1.2024 17:51 ConnavarCZ odpovědět
Díky moc!!!
18.12.2023 23:40 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
uploader15.12.2023 19:47 ametysa odpovědět

reakce na 1574273


prečasované titulky na Blu-ray som nahrala
15.12.2023 9:02 Chodec 007 odpovědět
Prosím o přečasování na Blu-ray verzi. Děkuji.
14.12.2023 19:18 mykky odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.12.2023 10:30 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky