7 Guardians of the Tomb (2018)

7 Guardians of the Tomb Další název

Guardians of the Tomb; Mi chao

Uložil
bez fotografie
KUBA2000 Hodnocení uloženo: 1.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 617 Naposledy: 14.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 969 823 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720 WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejspíše všechny WEB-DL
-----------------------
Překlad z ENG titulku.
-------
NE dávat na jiné servery a na warez pouze jako odkaz na titulky.com.
-------
Děkuji (i za hlas).
IMDB.com

Titulky 7 Guardians of the Tomb ke stažení

7 Guardians of the Tomb (CD 1) 735 969 823 B
Stáhnout v jednom archivu 7 Guardians of the Tomb
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2018 16:48, historii můžete zobrazit

Historie 7 Guardians of the Tomb

2.3.2018 (CD1) KUBA2000  
1.3.2018 (CD1) KUBA2000 Původní verze

RECENZE 7 Guardians of the Tomb

22.3.2018 22:03 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Chtělo by to přečas na
Guardians.of.the.Tomb.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1
resp. 720p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
A opravdu opravy. Jen v začátku, než se titulky rozjely úplně u názvu filmu - Ne "Páni", ale "Uteč!". Ne "Já se neprosila", ale "Já tě nepozvala".
15.3.2018 21:41 cobejn odpovědět
bez fotografie
děkuju
4.3.2018 20:58 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
3.3.2018 21:02 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za překlad :-) :-)
2.3.2018 16:18 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale potřebovaly by ještě korekturu. Některé věty jsou blbě přeložené a jiné zase mají kostrbatý slovosled.

Příklad:
144
00:14:52,556 --> 00:14:54,890
Poradce na co, přesně?

145
00:14:54,892 --> 00:14:57,360
Je to jen potřeba vědět.
Nemusíš to vědět.

Mělo by být něco ve stylu:
Jen pro zasvěcené.
Nemusíš to vědět.


174
00:16:01,827 --> 00:16:04,693
- Mohu jen něco vysvětlit?
- Emoci zahalen úsudek,

175
00:16:04,995 --> 00:16:07,462
a špatný úsudek je,
když lidé skončí mrtví.

Správně by mělo být:
Emoce zatemňují úsudek
a díky tomu pak lidé umírají.

Vybral jsem namátkou dva příklady, ale podobných věcí je tam víc. A občas i nějaká ta hrubka.
2.3.2018 13:58 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.3.2018 13:32 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.3.2018 11:42 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji !! :-)
2.3.2018 0:34 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
1.3.2018 23:39 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
1.3.2018 20:23 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky
sedí na Guardians.of.the.Tomb.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
1.3.2018 19:48 noltti odpovědět
bez fotografie
Dík
1.3.2018 18:11 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.3.2018 18:05 sabres72 odpovědět
dikec
1.3.2018 17:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader1.3.2018 17:09 KUBA2000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140158


Jak pro koho, mě se to líbilo.
1.3.2018 16:55 jahrja odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na:
Guardians.of.the.Tomb.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
1.3.2018 16:43 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Je to naozaj 4.5 zle?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mám to podobně. osobně si vystačím se 720p kvalitou. u 1080p je rozdíl hlavně u animáčů a trikových
No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu, je rozliš
tak hlavne tady michame dve veci. 1) ripnuti titulku z nejakeho zdroje 2) a sledovani z nejakeho zdr
Animovaný horor, na Rottentomatoes 96%/76%. Prosím, zlutujte sa...
Inak treba k očnému, na predpis nových skiek do okuliarov.
Iste, ak má uhlopriečka zobrazovača tak do 30 palcov...
Drtivý většině národa stačí dvd kvalita. Ono taky jde o to, z jaký dálky na to koukáš. Z víc jak dvo
Máš pravdu, verze Tehran.Taboo.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi má hard coded eng sub. , měl jsem při pře
Tak jinak - než sem napíšeš volovinu - díval ses mam ty titulky, co tam jsou dostupné? Mají všechny
Pozri sa aky velky je bezne zaujem o titulky na camripy, takze DVD kvalita je pre mnoho ludi vrchol
Byly problémy se serverem. Už je k dispozici i zde. Jinde jsi ho mohl najít už v sobotu. ;-)
Už to jede jak po másle.


https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1178411
Hneď prvý príspevok máš napísané dôvody, prečo boli výpadky. Minulý týždeň tu bolo písané, že došlo
Zdravím.

Poslední dva dny hapruje nejen premium.titulky.com, ale i titulky.com.

- nemožnost vů
ang. titulky na dostupné WEB ripy jsou k dispozici na opensubtitules ... tehran taboo
Ďakujeme, že už fungujeme... technika sa proste kazí a nič sa s tým nedá robiť, ľudia nebudú nikdy s
az bude zastaraly a nepotrebny tak skonci, stejne jako Beta nebo VHS
Srovnáváš nesrovnatelné, DVD je zastaralý formát s naprosto nedostačující kvalitou obrazu i zvuku, k
Už to jede ok.Ma to na mailu :)
Tak mi je pošli nebo je nahraj na OS - u menších releasů než FullBD totiž nejsou - třeba se najde ně
parádička...
Přeložil bych to, ale nenašel jsem nikde titulky - jen forced anglické na OS a nějaké hardcoded ve v
dík...
Dobrý večer,
posledná aktualizácia vykazuje čas 18,10. "Jedeme na zcela novém výkonném serveru" si
Ako na soft? Je treba cosi nastavit aby to fungovalo, alebo bude nova verzia?
Tak jsem nahrával dneska jedny titulky, zatím nejsou nikde vidět. Předpokládám, že se pouze nezobraz
Ahojky, děkujeme moc za titulky ke kvalitním seriálům, které nám tak zprostředkuješ. Měla bych pros
tak, tak :)danke :)