9-ya rota (The 9th Company) (2005)

9-ya rota (The 9th Company) Další název

9 rota

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 867 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 190 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kompletní titulky na 2 CD verzi tohoto filmu - DVDRip.XviD-PROMiSE

Svoje názory ohledně kvality textů, prosím, uveďte v komentářích.
IMDB.com

Titulky 9-ya rota (The 9th Company) ke stažení

9-ya rota (The 9th Company) (CD 1)
733 190 144 B
9-ya rota (The 9th Company) (CD 2) 734 031 872 B
Stáhnout v ZIP 9-ya rota (The 9th Company)

Historie 9-ya rota (The 9th Company)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-ya rota (The 9th Company)

25.6.2013 15:21 Cagliastro odpovědět
thx...
20.2.2009 8:48 ppleva odpovědět
bez fotografie
Teď si čtu co jsem to napsal a asi není moc jasné co jsem chtěl říct :-) V CD2 v titulcích č. 2 a 5 má být navíc "s".
20.2.2009 8:47 ppleva odpovědět
bez fotografie
Perfektní titulky, díky!
Drobná gramatická chybička: rozlišujeme "hni sebou" a "vezmi ho s sebou".
9.11.2007 23:53 Danny16 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, fantastická práce! Vysvětlivky byly naprosto super. Obvykle se k titulkám nevyjadřuju, ale tohle mi nedalo-klobouk dolů.
31.10.2007 13:36 VanillaIceCream odpovědět
super práce... spousta nových vět než v těch starých titulkách... takže film dává ještě víc smysl...
22.9.2007 9:21 lama99lama odpovědět
bez fotografie
pekne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: