900 Días sin Anabel S01E02 (2024)

900 Días sin Anabel S01E02 Další název

900 Days Without Anabel / 900 dní bez Anabel 1/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 20.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 900.Days.Without.Anabel.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Zuzana Matějková

Anotace:
Případ Anabel Segura držel po 900 dní v napětí celé Španělsko. Tenhle dokumentární seriál se k němu vrací a přináší dosud nezveřejněné nahrávky únosců. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
900.Days.Without.Anabel.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
900.Days.Without.Anabel.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
900.Days.Without.Anabel.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
900.Days.Without.Anabel.S01.WEB.Spanish.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1586925-900-dni-bez-anabel/prehled/
IMDB.com

Trailer 900 Días sin Anabel S01E02

Titulky 900 Días sin Anabel S01E02 ke stažení

900 Días sin Anabel S01E02
Stáhnout v ZIP 900 Días sin Anabel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu 900 Días sin Anabel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 900 Días sin Anabel S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 900 Días sin Anabel S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.