964 Pinocchio (1991)

964 Pinocchio Další název

Screams of Blasphemy

Uložil
bez fotografie
zkurvysyn666 Hodnocení uloženo: 10.2.2008 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 448 Naposledy: 18.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 701 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 964 Pinocchio (1991, Shojin Fukui) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Lament. Pro rip: 964 Pinocchio (1991, Shojin Fukui)
IMDB.com

Titulky 964 Pinocchio ke stažení

964 Pinocchio (CD 1) 701 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu 964 Pinocchio

Historie 964 Pinocchio

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 964 Pinocchio

3.12.2015 15:32 degenoid odpovědět
bez fotografie
dík, ty psychouši :-D
15.2.2014 9:52 canni24 odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
29.3.2010 21:57 de1ete odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na 964.Pinocchio.1991.DVDRip.XviD-KooKoo
11.9.2009 1:52 Arach.No odpovědět
Moc díky za titulky,pasují i na 964 Pinocchio (1991, Shojin Fukui).avi (735903744 b)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)