Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 4
S14E06
1977
21
Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 5
S14E06
1977
18
Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 6
S14E06
1977
19
Blackthunder
Doctor Who S15E01 Horror of Fang Rock - part 1
S15E01
1977
23
Blackthunder
Doctor Who S15E01 Horror of Fang Rock - part 2
S15E01
1977
17
Blackthunder
Doctor Who S15E01 Horror of Fang Rock - part 3
S15E01
1977
21
Blackthunder
Doctor Who S15E01 Horror of Fang Rock - part 4
S15E01
1977
18
Blackthunder
Doctor Who S15E02 The Invisible Enemy - part 1
S15E02
1977
21
Blackthunder
Doctor Who S15E02 The Invisible Enemy - part 2
S15E02
1977
18
Blackthunder
Doctor Who S15E02 The Invisible Enemy - part 3
S15E02
1977
15
Blackthunder
Doctor Who S15E02 The Invisible Enemy - part 4
S15E02
1977
17
Blackthunder
Doctor Who S19E01 Castrovalva - part 1
S19E01
1982
46
corine
Doctor Who S19E01 Castrovalva - part 2
S19E01
1982
34
corine
Doctor Who S19E01 Castrovalva - part 3
S19E01
1982
29
corine
Doctor Who S19E01 Castrovalva - part 4
S19E01
1982
28
corine
Doctor Who S19E02 Four to Doomsday - part 1
S19E02
1982
39
corine
Doctor Who S19E02 Four to Doomsday - part 2
S19E02
1982
35
corine
Doctor Who S19E02 Four to Doomsday - part 3
S19E02
1982
36
corine
Doctor Who S19E02 Four to Doomsday - part 4
S19E02
1982
35
corine
Doctor Who S19E03 Kinda - part 1
S19E03
1982
54
corine
Doctor Who S19E03 Kinda - part 2
S19E03
1982
48
corine
Doctor Who S19E03 Kinda - part 3
S19E03
1982
47
corine
Doctor Who S19E03 Kinda - part 4
S19E03
1982
46
corine
Doctor Who S19E04 Visitation - part 1
S19E04
1982
54
corine
Doctor Who S19E04 Visitation - part 2
S19E04
1982
45
corine
Doctor Who S19E04 Visitation - part 3
S19E04
1982
46
corine
Doctor Who S19E04 Visitation - part 4
S19E04
1982
46
corine
Doctor Who S19E05 Part 1
S19E05
1982
51
corine
Doctor Who S19E05 Part 2
S19E05
1982
45
corine
Doctor Who S19E06 Part 1
S19E06
1982
55
corine
Doctor Who S19E06 Part 2
S19E06
1982
49
corine
Doctor Who S19E06 Part 3
S19E06
1982
49
corine
Doctor Who S19E06 Part 4
S19E06
1982
48
corine
Doctor Who S19E07 part 1
S19E07
1982
44
corine
Doctor Who S19E07 part 2
S17E07
1982
39
corine
Doctor Who S19E07 part 3
S19E07
1982
39
corine
Doctor Who S19E07 part 4
S19E07
1982
46
corine
Doctor Who S26E04 Survival - Part 1
S26E04
1989
41
Blackthunder
Doctor Who S26E04 Survival - Part 2
S26E04
1989
35
Blackthunder
Doctor Who S26E04 Survival - Part 3
S26E04
1989
35
Blackthunder
Doctor Who The Curse of Fatal Death
1999
128
Jacobcz
Doctor Who: Confidential - The Eleventh Doctor
2009
189
ThooR13
Doctor Who: Dreamland
2009
309
matolas123
Doctor Who: Dreamland
2009
199
femalian
Doctor Who: Dreamland
2009
331
Lordgod
Doctor Who: Good as Gold S07E00
S07E00
2012
57
jh666
Doctor Who: Children in Need
2005
192
Commander238
Doctor Who: Music of the Spheres
2008
255
Anonymní
Doctor Who: Music Of The Spheres Special Episode
2008
270
ThooR13
Doctor Who: Space and Time
2011
19
kar_novak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru