Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dickinson S01E05 S01E05 2019 30 SK Anonymní
Dickinson S01E06 S01E06 2019 40 CZ K4rm4d0n
Dickinson S01E06 S01E06 2019 32 SK Anonymní
Dickinson S01E06 S01E06 2019 150 CZ Anonymní
Dickinson S01E07 S01E07 2019 41 CZ K4rm4d0n
Dickinson S01E07 S01E07 2019 39 SK Anonymní
Dickinson S01E07 S01E07 2019 147 CZ Anonymní
Dickinson S01E08 S01E08 2019 36 CZ K4rm4d0n
Dickinson S01E08 S01E08 2019 30 SK Anonymní
Dickinson S01E08 S01E08 2019 142 CZ Anonymní
Dickinson S01E09 S01E09 2019 38 CZ K4rm4d0n
Dickinson S01E09 S01E09 2019 27 SK Anonymní
Dickinson S01E09 S01E09 2019 140 CZ Anonymní
Dickinson S01E10 S01E10 2019 36 CZ K4rm4d0n
Dickinson S01E10 S01E10 2019 136 CZ Anonymní
Dickinson S01E10 S01E10 2019 34 SK Anonymní
Dickinson S02E01 S02E01 2019 136 CZ vasabi
Dickinson S02E01 S02E01 2019 39 SK vasabi
Dickinson S02E02 S02E02 2019 29 SK vasabi
Dickinson S02E02 S02E02 2019 123 CZ vasabi
Dickinson S02E03 S02E03 2019 34 SK vasabi
Dickinson S02E03 S02E03 2019 126 CZ vasabi
Dickinson S02E04 S02E04 2019 111 CZ vasabi
Dickinson S02E04 S02E04 2019 32 SK vasabi
Dickinson S02E05 S02E05 2019 28 SK vasabi
Dickinson S02E05 S02E05 2019 104 CZ vasabi
Dickinson S02E06 S02E06 2019 23 SK vasabi
Dickinson S02E06 S02E06 2019 103 CZ vasabi
Dickinson S02E07 S02E07 2019 108 CZ vasabi
Dickinson S02E07 S02E07 2019 25 SK vasabi
Dickinson S02E08 S02E08 2019 112 CZ vasabi
Dickinson S02E08 S02E08 2019 22 SK vasabi
Dickinson S02E09 S02E09 2019 105 CZ vasabi
Dickinson S02E09 S02E09 2019 27 SK vasabi
Dickinson S02E10 S02E10 2019 20 SK vasabi
Dickinson S02E10 S02E10 2019 103 CZ vasabi
Dickinson S03E01 S03E01 2019 109 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E02 S03E02 2019 100 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E03 S03E03 2019 100 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E04 S03E04 2019 93 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E05 S03E05 2019 85 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E06 S03E06 2019 86 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E07 S03E07 2019 86 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E08 S03E08 2019 89 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E09 S03E09 2019 81 CZ K4rm4d0n
Dickinson S03E10 S03E10 2019 89 CZ K4rm4d0n
Diddy: The Making of a Bad Boy   2025 109 CZ djbeton1
Die Kinder der Toten   2019 113 CZ kahilom
Die letzten Jahre der Kindheit   1979 18 CZ ThooR13
Die Pfefferkörner und der Fluch des Schwarzen Königs
  2017 78 SK hygienik

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D