Dickinson S02E04 (2019)

Dickinson S02E04 Další název

 2/4

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 107 Naposledy: 8.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 446 242 182 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dickinson.S02E04.The.Daisy.Follows.Soft.the.Sun.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky extrahovány z kontejneru. Apple TV+

Překlad titulků: Petra Kabeláčová

Mělo by sedět i na:
Dickinson.S02E04.The.Daisy.Follows.Soft.the.Sun.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-TOMMY
Dickinson.S02E04.HDR.2160p.WEB.H265-GGWP
Dickinson.S02E04.REPACK.2160p.WEB.H265-GGWP
Dickinson.S02E04.1080p.WEB.H264-GGWP
Dickinson.S02E04.720p.WEB.H264-GGWP
Dickinson.S02E04.WEB-DL.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Dickinson S02E04

Titulky Dickinson S02E04 ke stažení

Dickinson S02E04 (CD 1)
2 446 242 182 B
Stáhnout v ZIP Dickinson S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dickinson (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2021 18:39, historii můžete zobrazit

Historie Dickinson S02E04

9.5.2021 (CD1) vasabi  
17.1.2021 (CD1) vasabi přidány kurziva
17.1.2021 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE Dickinson S02E04

16.6.2021 20:43 14clara odpovědět
bez fotografie
Díky
17.1.2021 12:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea
A jsme zpátky u tvého oblíbeného klišé: já nic já muzikant,nediskutuj, když o tom nic nevíš, jsi se
ach jo. já tady o tomto seriálu (požadavek) nenapsal ani písmenko. nenapsal jsem ani písmenko proti
Celý problém je v tom,že uživatel " -0- " napsal svůj názor po shlédnutí 20 dílů z 30, což je vzhled
Odpověď na tvoji otázku, jaká část obyatelstva není zahrnuta do cílové skupiny Netflixu ( a nechytej


 


Zavřít reklamu