Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Vampire Knight S01E04 S01E04   239 CZ Alicia_B
Vampire Knight S01E04 - Trigger of Conviction
S01E04 2008 68 CZ zanny11
Vampire Knight S01E05 S01E05   242 CZ Alicia_B
Vampire Knight S01E05 - The Feast Under the Moon
S01E05 2008 76 CZ zanny11
Vampire Knight S01E06 S01E06   234 CZ Alicia_B
Vampire Knight S01E06 - Their Choice
S01E06 2008 63 CZ zanny11
Vampire Knight S01E07 S01E07   241 CZ Alicia_B
Vampire Knight S01E07 - The Scarlet Labyrinth
S01E07 2008 65 CZ zanny11
Vampire Knight S01E08 - Blast of Grief
S01E08 2008 245 CZ zanny11
Vampire Knight S01E09 - Crimson Eyes
S01E09 2008 255 CZ zanny11
Vampire Knight S01E10 - Prisoner of Darkness
S01E10 2008 232 CZ zanny11
Vampire Knight S01E11 - A Wish's Price
S01E11 2008 234 CZ zanny11
Vampire Knight S01E12 - Pride of the Pure Blood
S01E12 2008 226 CZ zanny11
Vampire Knight S01E13 - A Deep Red Chain
S01E13 2008 240 CZ zanny11
Vampire Lovers   1970 90 CZ dada77
Vampire Strangler   1999 36 CZ vig520
Vampire Warriors   2010 170 CZ KatySchka
Vampire's Kiss   1989 719 CZ Falkena
Vampires   1998 139 CZ fridatom
Vampires   1998 595 CZ hlawoun
Vampires   1998 12 CZ panacik80
Vampires   1998 368 CZ elman
Vampires     616 automat
Vampires     386 CZ Anonymní
Vampires - The Turning   2005 234 CZ Hanck
Vampires Los Muertos   2002 133 CZ Anonymní
Vampires Los Muertos   2002 172 CZ rockfist
Vampires Los Muertos   2002 142 sipeer
Vampires Out For Blood   2005 653 CZ Rizek
Vampires S01E01 S01E01 2020 58 CZ vasabi
Vampires S01E02 S01E02 2020 33 CZ vasabi
Vampires S01E03 S01E03 2020 28 CZ vasabi
Vampires S01E04 S01E04 2020 31 CZ vasabi
Vampires S01E05 S01E05 2020 28 CZ vasabi
Vampires S01E06 S01E06 2020 29 CZ vasabi
Vampires Suck   2010 841 CZ dragon-_-
Vampires Suck   2010 5118 CZ Hogwarts
Vampires Suck   2010 2100 CZ Hogwarts
Vampires Suck   2010 12277 CZ Hogwarts
Vampires Suck   2010 363 CZ Shamans09
Vampires Suck   2010 109 CZ Witiko
Vampires Suck   2010 395 CZ McLane
Vampires Suck   2010 869 CZ RR_Hynek
Vampires The Turning   2005 69 CZ poirot
Vampires The Turning   2005 161 CZ koleso
Vampires The Turning   2005 188 CZ koleso
Vampires The Turning   2005 223 CZ asconline
Vampires the Turning   2005 245 SK mito82
Vampires the turning   2005 347 CZ solder
Vampires vs. the Bronx   2020 211 CZ junt

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Och paráda, ďakujem veľmi pekne
Včera vlivem bouřky došlo v serverovně k nečekanému a náhlému výpadku. To mám způsobilo problém s da
Ahoj,budes prekladat komplet celu seriu?
co jsem zkoušel, z prémiového serveru stahovat jde. problem se stahováním se řeší a předpokládám, že
Zdravím,
včera som si akurát kúpil premium účet a dnes už mi nejde sťahovanie :'(
Nefunguje stahování titulkůPrestalo fungovať včera večer
Nojo mají to rozbité a pak hledej alternativu -facepalm-
Tiez mi to nefunguje ani na stranke ani na kodi
ne nejak to nejde.
Zdravím,
Chcem sa vás opýtať či vám funguje sťahovanie titulkov na tejto stránke?
Díky moc.
Však v pohodě. :) Hned ráno mi přilítl screen, takže někdo se musel snažit už v noci. :D
vopred vdaka
Ale já to nemyslel zle. Lítají tam až dnes. To měli docela zpoždění.:-)
Trim Season.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
No, dělám to, jak nejlíp umím a nikdy jsem neřekla, že dokonale. Ale aspoň odvádím práci, za kterou
Tak už přestaň trucovat... :-)Vyšlo.... Poprosím o překlad...
Mind Body Spirit 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H.264
Kolikrát časuji i ofiko titulky i když není potřeba. Nedá mi to, když je na to čas a stojí to za to.
Zas bych to tak nehanil. Taky tam máš třeba 33 cps za sekundu a neřeším to. První a druhý řádek by m