Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Chicago PD S06E11 S06E11 2014 160 SK drako83
Chicago PD S06E12 S06E12 2014 45 SK drako83
Chicago PD S06E12 S06E12 2014 172 SK drako83
Chicago PD S06E13 S06E13 2014 58 SK drako83
Chicago PD S06E13 S06E13 2014 166 SK drako83
Chicago PD S06E14 S06E14 2014 61 SK drako83
Chicago PD S06E14 S06E14 2014 208 SK drako83
Chicago PD S06E15 S06E15 2014 84 SK drako83
Chicago PD S06E15 S06E15 2014 218 SK drako83
Chicago PD S06E16 S06E16 2014 59 SK drako83
Chicago PD S06E16 S06E16 2014 196 SK drako83
Chicago PD S06E17 S06E17 2014 42 SK drako83
Chicago PD S06E17 S06E17 2014 155 SK drako83
Chicago PD S06E18 S06E18 2014 53 SK drako83
Chicago PD S06E18 S06E18 2014 163 SK drako83
Chicago PD S06E19 S06E19 2014 65 SK drako83
Chicago PD S06E19 S06E19 2014 156 SK drako83
Chicago PD S06E20 S06E20 2014 59 SK drako83
Chicago PD S06E20 S06E20 2014 203 SK drako83
Chicago PD S06E21 S06E21 2014 55 SK drako83
Chicago PD S06E21 S06E21 2014 172 SK drako83
Chicago PD S06E22 S06E22 2014 57 SK drako83
Chicago PD S06E22 S06E22 2014 160 SK drako83
Chicago PD S07E01 S07E01 2014 119 SK drako83
Chicago PD S07E01 S07E01 2014 285 SK drako83
Chicago PD S07E02 S07E02 2014 110 SK drako83
Chicago PD S07E02 S07E02 2014 291 SK drako83
Chicago PD S07E03 S07E03 2014 83 SK drako83
Chicago PD S07E03 S07E03 2014 207 SK drako83
Chicago PD S07E04 S07E04 2014 99 SK drako83
Chicago PD S07E04 S07E04 2014 314 SK drako83
Chicago PD S07E05 S07E05 2014 64 SK drako83
Chicago PD S07E05 S07E05 2014 202 SK drako83
Chicago PD S07E06 S07E06 2014 63 SK drako83
Chicago PD S07E06 S07E06 2014 246 SK drako83
Chicago PD S07E07 S07E07 2014 62 SK drako83
Chicago PD S07E07 S07E07 2014 229 SK drako83
Chicago PD S07E08 S07E08 2014 238 SK drako83
Chicago PD S07E08 S07E08 2014 70 SK drako83
Chicago PD S07E09 S07E09 2014 247 SK drako83
Chicago PD S07E09 S07E09 2014 56 SK drako83
Chicago PD S07E10 S07E10 2014 82 SK drako83
Chicago PD S07E10 S07E10 2014 317 SK drako83
Chicago PD S07E11 S07E11 2014 394 SK drako83
Chicago PD S07E11 S07E11 2014 77 SK drako83
Chicago PD S07E12 S07E12 2014 138 SK drako83
Chicago PD S07E12 S07E12 2014 686 SK drako83
Chicago PD S07E13 S07E13 2014 117 SK drako83
Chicago PD S07E13 S07E13 2014 590 SK drako83
Chicago PD S07E14 S07E14 2014 115 SK drako83

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil


 


Zavřít reklamu