Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Kahogo no Kahoko S01E08 S01E08 2017 10 SK Musubi
Kahogo no Kahoko S01E09 S01E09 2017 10 SK Musubi
Kahogo no Kahoko S01E10 S01E10 2017 12 SK Musubi
Kid Brother, The   1927 107 CZ PietroAretino
Kids vs. Aliens   2022 168 CZ lordek
Kings S01E07 S01E07 2009 162 CZ Anonymní
Kings S01E07 S01E07 2009 16 SK kolcak
Kirot   2009 663 CZ jives
Kirot   2009 128 SK valko_peter
Kirot   2009 197 SK valko_peter
Kirot   2009 398 CZ jarin1111
Knafayim Shvurot   2002 109 CZ Worst
Korotkoe zamykanie   2009 36 CZ divish
Kozure Ôkami: Shinikazeni mukau ubaguruma
  1972 93 CZ majo0007
Krasnaya palatka   1969 181 CZ ThooR13
Krótki film o milosci     739 CZ ginik
Krótki film o miłości   1988 185 CZ Meotar112
Krótki film o zabijaniu   1987 43 SK Meotar112
Krótki film o zabijaniu   1987 139 CZ Meotar112
Krotki film o zabijaniu   1987 741 CZ risokramo
Krotki film o zabijaniu   1988 179 SK Anonymní
Kung Fu S01E04 - Blood Brother S01E04 1972 309 CZ kikina
Kung Fu S03E06 My Brother, My Executioner
S03E06 1974 67 SK rusalkaRS
Kung Fu S03E20 The Brothers Caine
S03E20 1974 63 SK rusalkaRS
L'antidote   2005 22 CZ vasabi
La 7ème compagnie au clair de lune
  1977 57 CZ Meotar112
La finestra di fronte   2003 79 CZ ThooR13
La Finestra Di Fronte   2003 85 CZ Necromaster
La Finestra Di Fronte   2003 646 CZ dachau
La Finestra Di Fronte   2003 446 CZ Anonymní
La Línea: La Sombra del Narco S01E01
S01E01 2020 35 CZ K4rm4d0n
La Línea: La Sombra del Narco S01E02
S01E02 2020 29 CZ K4rm4d0n
La Línea: La Sombra del Narco S01E03
S01E03 2020 28 CZ K4rm4d0n
La Línea: La Sombra del Narco S01E04
S01E04 2020 30 CZ K4rm4d0n
Las Hermanas Guerra S01E01 S01E01 2024 7 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E02 S01E02 2024 5 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E03 S01E03 2024 5 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E04 S01E04 2024 5 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E05 S01E05 2024 5 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E06 S01E06 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E07 S01E07 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E08 S01E08 2024 6 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E09 S01E09 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E10 S01E10 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E11 S01E11 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E12 S01E12 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E13 S01E13 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E14 S01E14 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E15 S01E15 2024 4 CZ vasabi
Las Hermanas Guerra S01E16 S01E16 2024 4 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po