Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S01E17 - Enigma S01E17 1997 1124 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E18 S01E18 1998 189 CZ flaavin
Stargate SG-1 S01E18 S01E18 1997 583 CZ Zelda279
Stargate SG-1 S01E18 - Solitudes
S01E18 1997 1111 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E19 S01E19 1998 184 CZ flaavin
Stargate SG-1 S01E19 S01E19 1997 585 CZ Zelda279
Stargate SG-1 S01E19 - Tin Man S01E19 1997 1085 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E20 S01E20 1998 173 CZ flaavin
Stargate SG-1 S01E20 S01E20 1997 570 CZ Zelda279
Stargate SG-1 S01E20 - There but for the Grace of God
S01E20 1997 1075 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E21 S01E21 1998 172 CZ flaavin
Stargate SG-1 S01E21 S01E21 1997 576 CZ Zelda279
Stargate SG-1 S01E21 - Politics
S01E21 1997 1055 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E22 S01E22 1998 196 CZ flaavin
Stargate SG-1 S01E22 - Within the Serpent´s Grasp
S01E22 1997 1199 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E01 S02E01 1998 220 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E01 - In serpent´s lair
S02E01 1997 688 CZ ViktorCZ
Stargate SG-1 S02E01 - The Serpent´s Lair
S02E01 1997 1376 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E02 S02E02 1998 195 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E02 - In the Line of Duty
S02E02 1997 1542 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E03 S02E03 1998 188 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E03 - Prisoners
S02E03 1997 303 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E03 - Prisoners
S02E03 1997 1274 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E04 S02E04 1998 182 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E04 - The Gamekeeper
S02E04 1997 1416 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E05 S02E05 1998 182 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E05 - Need S02E05 1997 251 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E05 - Need S02E05 1997 1225 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E06 S02E06 1998 193 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E06 - Thor´s Charriot
S02E06 1997 1253 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E06 - Thor's chariot
S02E06 1997 299 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E07 S02E07 1998 187 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E07 - Message in a bottle
S02E07 1997 273 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E07 - Message in a Bottle
S02E07 1997 1194 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E08 S02E08 1998 180 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E08 - Family S02E08 1997 249 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E08 - Family S02E08 1997 1151 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E09 S02E09 1998 180 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E09 - Secrets S02E09 1997 231 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E09 - Secrets S02E09 1997 1163 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E10 S02E10 1998 175 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E10 - Bane S02E10 1997 193 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E10 - Bane S02E10 1997 1166 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E11 S02E11 1998 193 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E11 - The Tok'ra part 1
S02E11 1997 316 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E11 - The Tok'ra part 2
S02E11 1997 190 CZ Akaren
Stargate SG-1 S02E11 - Tok´Ra 1.
S02E11 1997 1112 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E12 S02E12 1998 192 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E12 - Tok´Ra 2.
S02E12 1997 1287 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E13 S02E13 1998 174 CZ flaavin

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real