Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Monty Python's Life of Brian   2004 5639 CZ amc
Monty Python's Life of Brian     2730 CZ Yoko
Monty Python's Life of Brian   1979 1851 CZ dante
Monty Python's Life of Brian   1979 2322 CZ sipeer
Monty Python's Life of Brian     2367 CZ automat
Monty Python's Life of Brian   2004 2282 CZ Anonymní
Monty Python's Life of Brian   1979 13731 CZ Anonymní
MONTY PYTHON'S MEANING OF LIFE   2004 2035 CZ amc
Monty Python's The Meaning of Life
  1983 1080 CZ alsy
Monty Python's The Meaning of Life
  1983 466 CZ
DavidSpiderman
Monty Python's The Meaning of Life
  1983 571 CZ Biopler
Monty Python's The Meaning of Life
  1983 401 CZ minas tirith
Monty Python's The Meaning Of Life
  1983 988 CZ destroyercz
Monty Python's The Meaning Of Life
  1983 1396 CZ Anonymní
Monty Python's The Meaning Of Life
  1983 3643 CZ kikina
Monty Python's The Meaning Of Life
  1983 3122 CZ KOffi
Monty Python's The Meaning of Life
  1983 1288
Krásnohorská 2
Monty Python's The Meaning Of Life Director's Cut
  1983 561 CZ femalian
Monty Python's The Meaning Of Life Director's Cut
  1983 1522 CZ Huee-Huee
Monty Pythons Flying Circus - s4e04
S04E04 1974 93 CZ Elfkam111
Monty Pythons Flying Circus - s4e05
S04E05 1974 75 CZ Elfkam111
Monty Pythons Flying Circus - s4e06
S04E06 1974 79 CZ Elfkam111
Monty Pythons Flying Circus - s4e1
S04E01 1970 105 CZ Elfkam111
Monty Pythons Flying Circus - s4e13
S04E13 1974 68 CZ Elfkam111
Monty Pythons Flying Circus - s4e2
S04E02 1970 96 CZ Elfkam111
monty pythons flying circus 2x01
S02E01 1969 243 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x02
S02E02 1969 278 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x03
S02E03 1969 191 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x04
S02E04 1969 163 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x05
S02E05 1969 197 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x06
S02E06 1969 196 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x07
S02E07 1969 163 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x08
S02E08 1969 169 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x09
S02E09 1969 162 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x10
S02E10 1969 173 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x11
S02E11 1969 227 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x12
S02E12 1969 249 CZ biskin
monty pythons flying circus 2x13
S02E13 1969 182 CZ biskin
Monty Pythons Flying Circus 4x02
S04E02 1974 58 CZ biskin
Monty Pythons flying circus ep1
  1969 1205 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep10
  1969 516 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep11
  1969 504 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep12
  1969 508 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep13
  1969 486 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep14
  1969 527 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep15
  1969 562 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep16
  1969 402 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep17
  1969 395 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep18
  1969 386 Anonymní
Monty Pythons flying circus ep19
  1969 372 Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.