Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
M*A*S*H S06E12
S06E12
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E13
S06E13
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E14
S06E14
1972
12
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E15
S06E15
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E16
S06E16
1972
12
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E17
S06E17
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E18
S06E18
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E19
S06E19
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E20
S06E20
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E21
S06E21
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E22
S06E22
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E23
S06E23
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S06E24
S06E24
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E01
S07E01
1972
14
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E02
S07E02
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E03
S07E03
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E04a
S07E04
1972
13
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E04b
S07E04
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E05
S07E05
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E06
S07E06
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E07
S07E07
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E08
S07E08
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E09
S07E09
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E10
S07E10
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E11
S07E11
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E12
S07E12
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E13
S07E13
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E14
S07E14
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E15
S07E15
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E16
S07E16
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E17
S07E17
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E18
S07E18
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E19
S07E19
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E20
S07E20
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E21
S07E21
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E22
S07E22
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E23
S07E23
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E24
S07E24
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S07E25
S07E25
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E01
S08E01
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E02
S08E02
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E03
S08E03
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E04
S08E04
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E05
S08E05
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E06
S08E06
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E07
S08E07
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E08
S08E08
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E09
S08E09
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E10
S08E10
1972
10
K4rm4d0n
M*A*S*H S08E11
S08E11
1972
10
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami
Vďaka.
Dík že na tom makáš!
https://www.titulky.com/Hellboy-The-Crooked-Man-404940.htm Už tohle je dost bída. Vůbec mi to nedává
Spíš je to od základu děs.
Možná by bylo lepší, kdyby dotyčný ty titulky smazal.
Ahoj.. Diky za titule.. Ale je videt, ze si zaklad taktez delal pres Ai... Neb chyby v rodech a obca
Titulky pro FR verzi HEVC 1:42:33
Začala Season 2: The.Night.Manager.S02E01.1080p.WEB.H264-InChY The.Night.Manager.S02E02.1080p.WEB.H2
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Samurai.Fury.2025.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.TrueHD.7.1.Atmos-ParkHD
Prosím o překlad tohohle anime seriálu. Mám i kvalitní verzi kde jsou všechny dodatky. https://nyaa.
Díky moc
asi nejak zamrzlo v case
Dal jsem na WS.
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Vďaka.
Těším se a posílám jako motivaci hlas.
Díky moc za překlad, posílám hlas.
Titulky hezky, ale ten film....
Titulky jsou hotové a čekají na schválení na premium serveru ;-)
Kde?
Že by svitla naděje?
budou za pár minut.
The.Orphans.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL
Prosím,prosím Landman S02E07 Forever Is an Instant
The.Tank.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN (25fps)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru