Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Irena's Vow   2023 340 CZ lordek
High School Girl Rika: Zombie Hunter
  2008 196 CZ mrazikDC
The Ten Commandments   2007 132 SK Anonymní
Frasier - 308 - The Last Time I Saw Maris
  1995 452 SK agents
Rumor has it   2005 1210 SK kanalista
Angel Sanctuary   2000 189 CZ Aja
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
  2007 1927 CZ ondra555
La bambola di Satana   1969 72 CZ pepua
How to Lose Friends & Alienate People
  2008 2009 CZ ThooR13
Konya, Sekai kara kono Koi ga Kietemo
  2022 84 CZ mevrt
Varjoja paratiisissa   1986 118 CZ Anonymní
In Hell / Savage   2003 372 CZ Budgie284
Walking with Dinosaurs 06 - Death of a Dynasty
S00E06 1999 239 CZ DrOkamura
Musa (extended version)   2001 181 nase_agata
Samurai 7 - 05   2004 128 CZ ThooR13
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 3247 CZ dragon-_-
Lisbon Story   1994 1021 SK pingus
Gongdong gyeongbi guyeok JSA   2000 572 CZ wenna.speedy
Ninja Assassin   2009 11047 CZ petkaKOV
When Harry Met Sally...   1989 1151 CZ majo0007
Sahara   2005 539 CZ Anonymní
Paperhouse   1988 187 CZ xbobicekx
Youth In Revolt   2009 335 SK neben
3615 code Père Noël   1989 86 SK pablo_almaro
Salt   2010 2739 CZ
fceli medvidek
Hwaseongeuro gan sanai   2003 76 CZ roky101
Die Weisse Massai   2005 1148 CZ Engeer
Samurai 3 - Duel on Ganryu Island
  1956 188 CZ petkaKOV
Luck of the Draw   2000 75 CZ vegetol.mp
Amsusalin   2018 196 CZ langi
Saw III   2006 600 CZ hlawoun
Disaster Movie   2008 553 CZ Anonymní
Paul Blart: Mall Cop   2009 361 CZ Erik.Roberts
The Omen 1976   1976 2051 sipeer
Samurai 7 - 06   2004 119 CZ ThooR13
Blue Velvet   1986 490 CZ Don2000
Salinui chueok   2003 360 CZ Anonymní
A Frozen Flower   2008 428 SK roky101
Saving Private Ryan   1998 7664 CZ ThooR13
Sweet Insanity   2006 1808 CZ novacisko
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
  2008 642 CZ Hedl Tom
Saw IV   2007 350 CZ hlawoun
I ragazzi del massacro   1969 65 CZ pablo_almaro
Samurai 7 - 07   2004 111 CZ ThooR13
Sei donne per l'assassino   1964 321 CZ pablo_almaro
Ladder 49   2005 453 CZ solder
Kavkazskaya plennitsa   1966 129 CZ reznick
Lone wolf and cub (5) - Babycart in Land of Demons
  1973 540 CZ zelvopyr
The Texas Chain Saw Massacre   1974 411 CZ pablo_almaro
La planete sauvage   1973 237 CZ hermes3

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné


 


Zavřít reklamu