Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S12E17 S12E17 1999 1357 CZ rammmannCZ
Family Guy S12E18 S12E18 1999 45 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E18 S12E18 1999 288 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E18 S21E18 1999 1172 CZ rammmannCZ
Family Guy S12E19 S12E19 1999 32 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E19 S12E19 1999 352 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E19 S12E19 1999 1093 CZ rammmannCZ
Family Guy S12E20 S12E20 1999 38 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E20 S12E20 1999 272 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E20 S12E20 1999 1243 CZ rammmannCZ
Family Guy S12E21 S12E21 1999 41 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E21 S12E21 1999 244 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E21 S12E21 1999 1099 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E01 S13E01 1999 62 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E01 S13E01 1999 588 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E01 S13E01 1999 499 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E01 S13E01 1999 3055 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E02 S13E02 1999 30 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 225 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 484 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 1726 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E03 S13E03 1999 26 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E03 S13E03 1999 681 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E03 S13E03 1999 1631 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E04 S13E04 1999 25 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E04 S13E04 1999 231 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E04 S13E04 1999 1813 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E05 S13E05 1999 26 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E05 S13E05 1999 633 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E05 S13E05 1999 1336 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E06 S13E06 1999 27 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E06 S13E06 1999 400 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E06 S13E06 1999 1479 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E07 S13E07 1999 19 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E07 S13E07 1999 586 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E07 S13E07 1999 330 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E07 S13E07 1999 915 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E08 S13E08 1999 23 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E08 S13E08 1999 197 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E08 S13E08 1999 1527 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E09 S13E09 1999 30 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E09 S13E09 1999 203 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E09 S13E09 1999 1500 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E10 S13E10 1999 23 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E10 S13E10 1999 24 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E10 S13E10 1999 432 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E10 S13E10 1999 1214 CZ rammmannCZ
Family Guy S13E11 S13E11 1999 21 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E11 S13E11 1999 223 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E11 S13E11 1999 1430 CZ rammmannCZ

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.