Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Romeo Is Bleeding   1993 216 CZ majo0007
Red Dwarf-Smeg ups   1994 888 Anonymní
Relative Fear   1994 29 CZ vegetol.mp
Royce   1994 47 CZ vegetol.mp
Rapa Nui   1994 289 CZ mallis
Riget   1994 792 CZ oromanak
Riget S01E01 S01E01 1994 737 CZ
SondrolSturgill
Riget S01E04 S01E04 1994 358 CZ
SondrolSturgill
Riget S03E03 S03E03 1994 176 CZ Anonymní
Riget S03E02 S03E02 1994 169 CZ Anonymní
Rapa Nui   1994 240 SK miro805
Rapa Nui   1994 261 CZ czrocha
Renaissance Man   1994 23 CZ vasabi
Riget S01E02 S01E02 1994 427 CZ
SondrolSturgill
Riget S01E03 S01E03 1994 401 CZ
SondrolSturgill
Riget - 1x01 S01E01 1994 3591 CZ Neobee
Riget - 1x02 S01E02 1994 2535 CZ Neobee
Riget - 1x03 S01E03 1994 2278 CZ Neobee
Riget - 1x04 S01E04 1994 2191 CZ Neobee
Rapa Nui   1994 373 CZ kikina
Reine Margot   1994 98 CZ Powell2
Riget S03E01 S03E01 1994 222 CZ Anonymní
Riget S03E04 S03E04 1994 162 CZ Anonymní
Riget S03E05 S03E05 1994 163 CZ Anonymní
Reality Bites   1994 258 CZ fridatom
Richie Rich   1994 326 CZ swamp
Život je čudo   1994 171 CZ fridatom
Rapa Nui   1994 199 CZ Sukasa
Řád   1994 9 CZ vegetol.mp
Red Dwarf - Smeg Outs   1995 944 Anonymní
Rumble in the Bronx   1995 388 nase_agata
Rumble in the Bronx   1995 468
Krásnohorská 2
Restoration   1995 276 CZ fridatom
Rumble in the Bronx   1995 168 CZ kl4x0n
Restoration   1995 797 CZ alien07tit
Rambo - First Blood   1995 1226 CZ xtream
Rob Roy   1995 34 CZ Cagliastro
Ram Jaane   1995 27 SK andrea1717
Rob Roy   1995 1046 CZ r7777777
Rob Roy   1995 183 CZ g33w1z
Rowan Atkinson - Live   1995 1768 CZ alfiboy
Rumble in the Bronx   1995 17 CZ RealOtrlec
Ripper Man   1995 10 CZ vegetol.mp
Rob Roy   1995 851 CZ fridatom
Rob Roy   1995 633 CZ kikina
Rumble in the Bronx   1995 235 CZ Lagardere
Rob Roy   1995 324 CZ mercury75
Ridicule   1996 285 CZ fridatom
Rasputin   1996 371 CZ rhonzik
Romeo and Juliet   1996 5735 CZ JKR

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR