Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Sopranos S06E08 S06E08 2006 1606 SK david_XXX
La Sconosciuta   2006 86 CZ entitka
Psych S04E12 S04E12 2006 168 CZ Peppas
The U.S. vs. John Lennon   2006 346 CZ Engeer
Shakugan no Shana S01E02 S01E02 2006 44 CZ Jipeka
Hex - 2x07 - Noir S02E07 2006 242 CZ pe@l
Notes on a Scandal   2006 1132 CZ ThooR13
Bleach: Memories of Nobody   2006 205 CZ limbonicart
Psych S04E13 S04E13 2006 154 CZ Peppas
Shakugan no Shana S01E03 S01E03 2006 33 CZ Jipeka
Death Note   2006 410 CZ elman
The Sopranos S06E09 S06E09 2006 1507 SK david_XXX
Death Note 15   2006 1101 SK AmyF
Shakugan no Shana S01E04 S01E04 2006 34 CZ Jipeka
Pan's Labyrinth   2006 1333 SK Anonymní
Alone With Her   2006 296 SK paycheck1
Películas para no dormir: Para entrar a vivir
  2006 514 CZ huh
Shakugan no Shana S01E05 S01E05 2006 31 CZ Jipeka
Another Gay Movie   2006 2690 CZ Anonymní
The Sopranos S06E05 S06E05 2006 1564 CZ stormare
Shakugan no Shana S01E06 S01E06 2006 28 CZ Jipeka
The devil wears Prada   2006 1578 CZ metty
Casino Royale (HD)   2006 2453 CZ duron
Snow Queen 14 S01E14 2006 43 SK coolbobr
Shakugan no Shana S01E07 S01E07 2006 27 CZ Jipeka
The Unit 1x03 200th Hour S01E03 2006 231 CZ trewan
Películas para no dormir: Para entrar a vivir
  2006 485 CZ evilmind
En Soap   2006 341 CZ drSova
Psych S07E02 S07E02 2006 441 CZ syrestesia
Shakugan no Shana S01E08 S01E08 2006 26 CZ Jipeka
Pan's Labyrinth   2006 317 CZ darekx_er
Psych S06E12 S06E12 2006 103 CZ coolbobr
Shakugan no Shana S01E09 S01E09 2006 28 CZ Jipeka
The Sopranos S06E05 - Mr. and Mrs. John Sacrimoni Request
S06E05 2006 1274 CZ Dreamside
Shakugan no Shana S01E10 S01E10 2006 29 CZ Jipeka
My Piano / For Horowitz   2006 124 CZ pitra
Psych S07E10 S07E10 2006 417 CZ syrestesia
Shakugan no Shana S01E11 S01E11 2006 26 CZ Jipeka
The Devil Wears Prada   2006 2325 CZ dragon-_-
Slaughter Night   2006 217 CZ djeezzy
Obarnata elha   2006 15 CZ vasabi
Psych S05E10 S05E10 2006 840 CZ syrestesia
The Sopranos S06E08 S06E08 2006 1501 CZ Europoid
Shakugan no Shana S01E12 S01E12 2006 25 CZ Jipeka
The Simpsons S18E07 S18E07 2006 1549 CZ Atlantis
The O.C. S04E15 - The Night Moves
S04E15 2006 2003 SK X-Factor
The Killing of John Lennon   2006 83 SK shadynko
Psych S06E08 S06E08 2006 635 CZ syrestesia
Minotaur   2006 138 CZ Anonymní
Snow Queen 16 S01E16 2006 188 CZ raistlinCZ

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu