Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 152   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 153   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 154   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 155   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 156   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 157   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 158   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 159   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 160   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 161   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 162   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 163   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 164   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 165   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 166   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 167   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 168   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 169   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 170   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 171   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 172   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 173   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 174   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 175   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 176   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 177   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 178   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 179   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 180   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 181   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 182   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 183   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 184   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 185   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 186   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 187   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 188   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 189   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 190   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 191   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 192   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 193   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 194   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 195   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 196   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 197   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 198   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 199   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 200   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 201   1989 49 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!