Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Robot Chicken S01E11 Vegetable Fun Fest
S01E11
653
Apucko
Robot Chicken S01E15 Kiddie Pool
S01E15
2005
149
JaRon
Robot Chicken S01E16 Nightmare Generator
S01E16
2005
134
JaRon
Robot Chicken S01E21 - Robot Chicken Christmas Special
S01E21
2005
202
negatif
Robot Chicken S02E01
S02E01
2005
322
Anonymní
Robot Chicken S02E01
S02E01
2006
115
matus100
Robot Chicken S02E01 Suck It
S02E01
2006
104
JaRon
Robot Chicken S02E02
S02E02
2005
290
Anonymní
Robot Chicken S02E02 Federated Resources
S02E02
2006
105
JaRon
Robot Chicken S02E03
S02E03
2006
292
Anonymní
Robot Chicken S02E03 Easter Basket
S02E03
2006
110
JaRon
Robot Chicken S02E04 - Celebrity Rocket
S02E04
2006
236
juppeek
Robot Chicken S02E04 Celebrity Rocket
S02E04
2006
118
JaRon
Robot Chicken S02E05 - Dragon Nuts
S02E05
2006
248
juppeek
Robot Chicken S02E05 Dragon Nuts
S02E05
2006
99
JaRon
Robot Chicken S02E06 - 1987
S02E06
2006
279
juppeek
Robot Chicken S02E07 Cracked China
S02E07
2005
258
JaRon
Robot Chicken S02E10 - Password Swordfish
S02E10
2006
183
juppeek
Robot Chicken S02E10 Password: Swordfish
S02E10
2005
71
JaRon
Robot Chicken S02E11 - Adoptions an Option
S02E11
2006
205
juppeek
Robot Chicken S02E12 - The Munnery
S02E12
2006
181
juppeek
Robot Chicken S02E13 - Metal Militia
S02E13
2006
186
juppeek
Robot Chicken S02E14 - Veggies For Sloth
S02E14
2006
181
juppeek
Robot Chicken S02E15 - Sausage Fest
S02E15
2006
146
juppeek
Robot Chicken S02E15 Sausage Fest
S02E15
2006
45
JaRon
Robot Chicken S02E16 - Drippy Pony
S02E16
2006
148
juppeek
Robot Chicken S02E17 - Day at the Circus
S02E17
2006
132
juppeek
Robot Chicken S02E17 Day at the Circus
S02E17
2006
40
JaRon
Robot Chicken S02E18 - Lust for Puppets
S02E18
2006
137
juppeek
Robot Chicken S02E18 Lust for Puppets
S02E18
2006
34
JaRon
Robot Chicken S02E19 - Anne Marie's Pride
S02E19
2006
139
juppeek
Robot Chicken S02E19 Anne Maries Pride
S02E19
2006
38
JaRon
Robot Chicken S02E20 - Book of Corrine
S02E20
2006
155
juppeek
Robot Chicken S02E20 Book the Corrine
S02E20
2006
55
JaRon
Robot Chicken S03E01 - Werewolf vs. Unicorn
S03E01
2007
296
negatif
Robot Chicken S03E02 - Squaw Bury Shortcake
S03E02
2007
250
negatif
Robot Chicken S03E02/E15 - Tubba-Bubba's Now Hubba-Hubba
S03E15
2008
152
Anonymní
Robot Chicken S03E03 - Rabbits on a Roller Coaster
S03E03
2007
249
negatif
Robot Chicken S03E04 - Tapping a Hero
S03E04
2008
200
negatif
Robot Chicken S03E05
S03E05
210
snipermisa8
Robot Chicken S03E06
S03E06
2005
208
schwita
Robot Chicken S03E07
S03E07
2005
188
schwita
Robot Chicken S03E08
S03E08
2005
176
schwita
Robot Chicken S03E09
S03E09
2005
173
schwita
Robot Chicken S03E10
S03E10
2005
161
schwita
Robot Chicken S03E11
S03E11
2007
127
schwita
Robot Chicken S03E12
S03E12
2007
124
schwita
Robot Chicken S03E12 Losin' the Wobble
S03E12
2005
63
koczi.ok
Robot Chicken S03E12 Losin' the Wobble
S03E12
2005
38
koczi.ok
Robot Chicken S03E13
S03E13
2007
109
schwita
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru