Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brotherhood S01E07 S01E07 2019 38 CZ vasabi
Brotherhood S01E08 S01E08 2019 39 CZ vasabi
Brotherhood S02E01 S02E01 2019 11 CZ vasabi
Brotherhood S02E02 S02E02 2019 6 CZ vasabi
Brotherhood S02E03 S02E03 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E04 S02E04 2019 6 CZ vasabi
Brotherhood S02E05 S02E05 2019 5 CZ vasabi
Brotherhood S02E06 S02E06 2019 5 CZ vasabi
Brothers & Sisters S04E09 - Pregnant Pause
S04E09 2006 502 SK _krny_
Buffy S05E15 - I Was Made To Love You
S05E15 0000 250 CZ Anonymní
Cadaveri Eccelenti   1976 221 SK gulio2
City Of The Living Dead   1980 673 CZ jama27
City of the Living Dead   1980 588 CZ pingus
Cowspiracy: The Sustainability Secret
  2014 1477 SK Stano21
Creation   2009 777 CZ ni.na29
Creation   2009 3469 CZ ni.na29
Creation   2009 156 CZ rimmsy4
Creature   1985 84 SK sonnyboy
Creature from the Black Lagoon   1954 495 CZ fridatom
Creature from the Black Lagoon   1954 377 CZ tibenskym
Culpa Tuya   2024 152 CZ vasabi
Da 5 Bloods   2020 1134 CZ K4rm4d0n
Dangerous Game: The Legacy Murders
  2022 20 SK vasabi
Das Geheimnis der chinesischen Nelke
  1964 327 SK M7797M
De Heineken ontvoering   2011 75 CZ jives
De Heineken ontvoering   2011 352 CZ jives
De Heineken ontvoering   2011 199 CZ Anonymní
Dead Man's Letters   1986 105 CZ kl4x0n
Defiance S01E08 S01E08 2013 172 CZ quajak
Der Unhold   1996 431 CZ PietroAretino
Der Unhold   1996 253 CZ cyrilko
Dirty Pretty Things   2002 827 CZ ThooR13
Dirty Pretty Things   2002 458 CZ min0
Doctor Who S05E02 The Beast Below
S05E02 2005 172 SK matolas123
Doctor Who S05E03 Victory of the Daleks
S05E03 2005 244 SK matolas123
Doctor Who S05E12 The Pandorica Opens
S05E12 2005 206 SK matolas123
Dorm Daze   2003 381 SK SPIDEX
Downton Abbey: The Grand Finale
  2025 35 SK lordek
DragonBall Movie 03 - Mystical Adventure
  1988 120 SK Majko5
Drop Dead Sexy   2005 86 CZ sonnyboy
Dut yeung nin wa   2000 201
Krásnohorská 2
Education for Death: The Making of the Nazi
  1943 42 CZ Anonymní
El Jorobado de la Morgue   1973 210 CZ Hladass
El ministerio del tiempo S01E01
S01E01 2015 982 CZ Mejsy
El Ministerio del Tiempo S01E01
S01E01 2015 151 CZ junt
El Ministerio del Tiempo S01E02
S01E02 2015 108 CZ junt
El Ministerio del Tiempo S01E03
S01E03 2015 93 CZ junt
El Ministerio del Tiempo S01E04
S01E04 2015 77 CZ junt
El Ministerio del Tiempo S01E05
S01E05 2015 79 CZ junt
El Ministerio del Tiempo S01E06
S01E06 2015 77 CZ junt

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?