Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The L.A. Complex S02E12 S02E12 2012 60 CZ seekinangel
The Long Chase   1971 21 CZ bond009
The Night Before   2015 2626 CZ kolcak
The Whispers S01E01 S01E01 2015 422 SK voyager16
The Whispers S01E01 S01E01 2015 91 SK kolcak
The Wrong Mans S02E01 S02E01 2013 31 CZ kolcak
The X Files S02E01 - Little Green Man
S02E01 1994 202 CZ Uriel
The X Files S02E07 - 3 S02E07 1994 160 CZ Uriel
The X Files S02E08 - One Breath
S02E08 1994 212 CZ Uriel
The X Files S02E10 - Red Museum
S02E10 1994 168 CZ Uriel
The X Files S03E03 - D.P.O S03E03 1995 63 CZ Uriel
The X Files S03E12 - War of the Coprophages
S03E12 1995 126 CZ Uriel
The X Files S03E14 - Grotesque S03E14 1995 95 CZ Uriel
The X Files S08E08 S08E08   29 CZ burrows
The X Files S09E18 S09E18 2002 67 CZ MasterHerodes
The X-men 2   2003 2360 CZ dr33K
The Xmen 2   2003 2032 CZ KOPY
The Young Vagabond   1985 10 CZ bond009
The Young Vagabond   1985 28 CZ Tarasbullba
Tian yu   1998 312 CZ mindhunter29
Wolverine and the X-men S01E06 S01E06 2008 124 CZ kolcak
X   1963 58 CZ pablo_almaro
X   1963 140 CZ pablo_almaro
X   2011 172 CZ Anonymní
X   2022 2866 CZ arilka
X   2022 714 SK MikiTheOA
X   2011 305 CZ superpimp
X   2011 646 CZ backand4th
X - A rendszerből törölve   2018 156 CZ Anonymní
X (TV) - 01 - Reunion   2001 66 SK Anonymní
X (TV) - 02 - A Nightmare   2001 50 SK Anonymní
X (TV) - 03 - A Pledge   2001 86 SK Anonymní
X (TV) - 04 - A Sacrifice   2001 57 SK Anonymní
X (TV) - 05 - A Destiny   2001 40 SK Anonymní
X (TV) - 06 - Kouya   2001 35 SK Anonymní
X (TV) - 07 - Civer   2001 34 SK Anonymní
X (TV) - 08 - Gemini   2001 47 SK Anonymní
X (TV) - 09 - Onmyou   2001 38 SK Anonymní
X (TV) - 10 - Inuki   2001 42 SK Anonymní
X (TV) - 11 - Border   2001 39 SK Anonymní
X (TV) - Omen   2001 195 SK Anonymní
X Company S01E01 S01E01 2015 196 CZ ramlak50
X Company S01E04 S01E04 2015 65 CZ Stiletto42
X Company S01E05 S01E05 2015 63 CZ Stiletto42
X Company S01E06 S01E06 2015 69 CZ Stiletto42
X Company S01E07 S01E07 2015 75 CZ Stiletto42
X Company S01E08 S01E08 2015 74 CZ Stiletto42
X Company S02E01 S02E01 2015 79 CZ Stiletto42
X Company S02E02 S02E02 2015 91 CZ Stiletto42
X Company S02E03 S02E03 2015 91 CZ Stiletto42

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků