X Company S01E04 (2015)

X Company S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Stiletto42 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 2.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 608 708 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro X.Company.S01E04.HDTV.x264-CROOKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Stiletto42
Korekce: Stiletto42

Titulky jsou nejdříve na www.serialzone.cz

Titulky prosím neupravujte, ani je nikam jinam nenahrávejte, a to ani napevno vložené ve videu. Pokud najdete chybu nebo překlep, dejte mi vědět na Stiletto42@email.cz, opravím. Případné přečasy si udělám sama. Díky.

Každý komentář nebo hlas potěší. ;-)
IMDB.com

Titulky X Company S01E04 ke stažení

X Company S01E04
291 608 708 B
Stáhnout v ZIP X Company S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu X Company (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2015 19:44, historii můžete zobrazit

Historie X Company S01E04

14.12.2015 (CD1) Stiletto42  
9.12.2015 (CD1) Stiletto42 Původní verze

RECENZE X Company S01E04

26.7.2016 13:20 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Super seriál.Thanks
uploader26.7.2016 11:13 Stiletto42 odpovědět

reakce na 979646


Kdybys při tom čtení titulků taky ten seriál poslouchal, tak bys zjistil, že ta holčina to říká francouzky, tak jsem to tam tak nechala. A kdyby si TY četl kdo překládal první tři díly, tak bys zjistil, že jsem to nebyla já. Tak si svoje výlevy nech pro někoho jinýho. xD A mimochodem, nikdo tě nenutí se na seiál dívat a používat moje titulky.
20.6.2016 15:58 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Mohl bys mi Stiletto42 vysvětlit proč stále používáš místo slova "mami" jakýsi slovo "maman" ???? Někdo ti ublížil ? Mimochodem - tvůj překlad dělá z tohoto seriálu komedii a frašku. Nic ve zlým. On i ten seriál je dost trapnej...ale občas si po sobě přečti co tam vlastně píšeš. V prvním dílu ti věta "seskočil za přílivu?" visí na displeji asi 5 minut. Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit


 


Zavřít reklamu