Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wireless S01E07 S01E07 2020 65 CZ lenkapaskova
Wireless S01E06 S01E06 2020 75 CZ lenkapaskova
Wireless S01E05 S01E05 2020 74 CZ lenkapaskova
Wireless S01E04 S01E04 2020 76 CZ lenkapaskova
Wireless S01E03 S01E03 2020 89 CZ lenkapaskova
Wireless S01E02 S01E02 2020 84 CZ lenkapaskova
Wireless S01E01 S01E01 2020 106 CZ lenkapaskova
Wire in the Blood: Prayer of the Bone
  2008 299 SK batal
Wire In The Blood S04E01 S04E01 2002 198 CZ saurix
Wire In The Blood S03E04 S03E04 2002 223 CZ saurix
Wire In The Blood S03E03 S03E03 2002 155 CZ saurix
Wire In The Blood S03E02 S03E02 2002 160 CZ saurix
Wire In The Blood S03E01 S03E01 2002 142 CZ saurix
Wire In The Blood S02E04 S02E04 2002 204 CZ saurix
Wire In The Blood S02E03 S02E03 2002 191 CZ saurix
Wire In The Blood S02E02 S02E02 2002 199 CZ saurix
Wire In The Blood S02E01 S02E01 2002 228 CZ saurix
Wire In The Blood S01E06 S01E06 2002 166 CZ saurix
Wire in the Blood S01E05 S01E05 2002 170 CZ saurix
Wire In The Blood S01E04 S01E04 2002 171 CZ saurix
Wire in the Blood S01E03 S01E03 2002 186 CZ saurix
Wire In The Blood S01E02 S01E02 2002 209 CZ saurix
Wire In The Blood S01E01 part 1
S01E01 2002 243 CZ tanicka.laz
Wir Wunderkinder   1958 48 CZ ThooR13
Wir sind die Welle S01E06 S01E06 2019 76 CZ Anonymní
Wir sind die Welle S01E05 S01E05 2019 78 CZ Anonymní
Wir sind die Welle S01E04 S01E04 2019 79 CZ Anonymní
Wir sind die Welle S01E03 S01E03 2019 79 CZ Anonymní
Wir sind die Welle S01E02 S01E02 2019 76 CZ Anonymní
Wir sind die Welle S01E01 S01E01 2019 91 CZ Anonymní
Wir sind die Nacht   2010 1362 CZ big_willie
Wir sind die Nacht   2010 906 CZ prommisse
Wir sind die Nacht   2010 1613 CZ Johny M.
Wir sind die Nacht   2010 526 SK ricci.s
Wir können nicht anders   2020 54 CZ vasabi
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E08
S01E08 2021 19 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E07
S01E07 2021 16 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E06
S01E06 2021 18 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E05
S01E05 2021 19 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E04
S01E04 2021 18 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E03
S01E03 2021 22 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E02
S01E02 2021 20 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo S01E01
S01E01 2021 30 CZ panacik80
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo   1981 757 CZ superpimp
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo   1981 1740 CZ Kelli
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo   1981 2028 CZ Anonymní
Wir kinder vom bahnhof zoo   1981 1076 CZ Tomajko
Wir kinder vom bahnhof zoo   1981 1511 CZ Tomajko
Wir Kinder vom Bahnhof ZOO     1202 CZ missile
Wir Kinder vom Bahnhof ZOO   1981 6424 CZ mlapacek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad