Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Leopard Skin S01E03 S01E03 2022 140 CZ Jitoz
Secret Invasion S01E03 S01E03 2023 74 SK Nih
Secret Invasion S01E03 S01E03 2023 707 CZ Nih
Hijack S01E03 S01E03 2023 1122 CZ K4rm4d0n
Il principe S01E03 S01E03 2023 2 CZ Nih
Mr. Bean S01E03 S01E03 1990 100 CZ bandolier.wz
Tulsa King S01E03 S01E03 2022 299 CZ Kopeeec
Manayek S01E03 S01E03 2020 191 CZ KenoL
Steeltown Murders S01E03 S01E03 2023 109 SK voyager16
Steeltown Murders S01E03 S01E03 2023 183 SK voyager16
Selleobeuriti S01E03 S01E03 2023 9 CZ Nih
The Walking Dead: Dead City S01E03
S01E03 2023 1193 CZ Xavik6
Muscles & Mayhem: An Unauthorized Story of American Gladiators S01E03
S01E03 2023 5 CZ Nih
Delete S01E03 S01E03 2023 25 CZ Nih
Cunk on Britain S01E03 S01E03 2018 161 CZ SovakSova
Spy/Master S01E03 S01E03 2023 26 CZ K4rm4d0n
Around the World in 80 Days S01E03
S01E03 2021 71 CZ Anonymní
Around the World in 80 Days S01E03
S01E03 2021 80 CZ Anonymní
Uspjeh S01E03 S01E03 2019 27 CZ vasabi
Barrabrava S01E03 S01E03 2023 41 CZ vasabi
I'm a Virgo S01E03 S01E03 2023 11 CZ Nih
Let's Get Divorced S01E03 S01E03 2023 9 CZ Nih
Skull Island S01E03 S01E03 2023 20 CZ Nih
Schlafende Hunde S01E03 S01E03 2023 23 CZ Nih
Glamorous S01E03 S01E03 2023 6 CZ Nih
Accused S01E03 S01E03 2023 103 CZ Nih
Magpie Murders S01E03 S01E03 2022 210 SK Anonymní
The Idol S01E03 S01E03 2023 27 SK Nih
The Idol S01E03 S01E03 2023 166 CZ Nih
The Idol S01E03 S01E03 2023 10 SK Nih
The Idol S01E03 S01E03 2023 25 CZ Nih
Birdie Wing: Golf Girls' Story S01E03
S01E03 2022 8 CZ Pandorumek
With Love S01E03 S01E03 2021 5 CZ vasabi
Colin from Accounts S01E03 S01E03 2022 53 CZ K4rm4d0n
100 Years of Warner Bros. S01E03
S01E03 2023 52 CZ K4rm4d0n
Lucky Hank S01E03 S01E03 2023 142 CZ K4rm4d0n
German Genius S01E03 S01E03 2023 16 CZ K4rm4d0n
The Full Monty S01E03 S01E03 2023 7 SK Nih
The Full Monty S01E03 S01E03 2023 59 CZ Nih
Madre de alquiler S01E03 S01E03 2023 1 CZ Nih
Tex Mex Motors S01E03 S01E03 2023 1 CZ vasabi
Questo mondo non mi renderà cattivo S01E03
S01E03 2023 8 CZ Nih
Bloodhounds S01E03 S01E03 2023 176 CZ Nih
Baraja: La firma del asesino S01E03
S01E03 2023 7 CZ Nih
The Crowded Room S01E03 S01E03 2023 371 CZ K4rm4d0n
Teluh Darah S01E03 S01E03 2022 12 CZ vasabi
Tour de France: Unchained S01E03
S01E03 2023 95 CZ Nih
La Fortuna S01E03 S01E03 2021 30 CZ K4rm4d0n
Shining Vale S01E03 S01E03 2022 118 CZ lordek
Arnold S01E03 S01E03 2023 268 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi


 


Zavřít reklamu