Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Strike Back S04E04 S04E04 2010 136 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E04 S04E04 2010 191 CZ Anonymní
Strike Back S04E04 S04E04 2010 31 CZ htaedas
Strike Back S04E05 S04E05 2010 132 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E05 S04E05 2010 202 CZ Anonymní
Strike Back S04E05 S04E05 2010 38 CZ htaedas
Strike Back S04E06 S04E06 2010 125 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E06 S04E06 2010 156 CZ Anonymní
Strike Back S04E06 S04E06 2010 29 CZ htaedas
Strike Back S04E07 S04E07 2010 132 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E07 S04E07 2010 165 CZ Anonymní
Strike Back S04E07 S04E07 2010 29 CZ htaedas
Strike Back S04E08 S04E08 2010 149 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E08 S04E08 2010 2162 CZ Anonymní
Strike Back S04E08 S04E08 2010 56 CZ htaedas
Strike Back S04E09 S04E09 2010 149 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E09 S04E09 2010 2188 CZ Anonymní
Strike Back S04E09 S04E09 2010 39 CZ htaedas
Strike Back S04E10 S04E10 2010 151 CZ badboy.majkl
Strike Back S04E10 S04E10 2010 2475 CZ Anonymní
Strike Back S04E10 S04E10 2010 35 CZ htaedas
Strike Back S05E01 S05E01 2010 254 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E02 S05E02 2010 194 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E03 S05E03 2010 197 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E04 S05E04 2010 192 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E05 S05E05 2010 216 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E06 S05E06 2010 203 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E07 S05E07 2010 215 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E08 S05E08 2010 213 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E09 S05E09 2010 204 CZ badboy.majkl
Strike Back S05E10 S05E10 2010 221 CZ badboy.majkl
Strike Back S06E01 S06E01 2010 451 CZ plachta6205
Strike Back S06E02 S06E02 2010 169 CZ Kikina33
Strike Back S06E02 S06E02 2010 1088 CZ plachta6205
Strike Back S06E03 S06E03 2010 795 CZ Kikina33
Strike Back S06E03 S06E03 2010 495 CZ plachta6205
Strike Back S06E04 S06E04 2010 1035 CZ Kikina33
Strike Back S06E04 S06E04 2010 316 CZ plachta6205
Strike Back S06E05 S06E05 2010 980 CZ Kikina33
Strike Back S06E05 S06E05 2010 338 CZ plachta6205
Strike Back S06E06 S06E06 2010 997 CZ Kikina33
Strike Back S06E07 S06E07 2010 975 CZ Kikina33
Strike Back S06E08 S06E08 2010 892 CZ Kikina33
Strike Back S06E09 S06E09 2010 951 CZ Kikina33
Strike Back S06E10 S06E10 2010 864 CZ Kikina33
Strike Back S07E01 S07E01 2010 791 CZ Anonymní
Strike Back S07E01 S07E01 2010 89 CZ Anonymní
Strike Back S07E02 S07E02 2010 136 CZ Anonymní
Strike Back S07E02 S07E02 2010 656 CZ Anonymní
Strike Back S07E02 S07E02 2010 84 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.