Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E02 Avalon part2
S09E02 1997 406 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E02 Avalon, Part 2
S09E02 1997 474 CZ dachau
Stargate SG-1 S09E03 S09E03 1997 324 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E03 S09E03 1997 412 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E03 - Origin S09E03 1997 320 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E03 - Origin S09E03 1997 699 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E03 - Origin S09E03 1997 429 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E03 - Origin S09E03 1997 729 CZ KOPY
Stargate SG-1 S09E03 - Origin S09E03 1997 465 CZ rfzajda
Stargate SG-1 S09E03 Origin S09E03 1997 126 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E03 Origin S09E03 1997 328 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E04 S09E04 1997 296 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E04 S09E04 1997 475 CZ baik
Stargate SG-1 S09E04 S09E04 1997 180 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E04 - The Thies that Bind
S09E04 1997 375 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E04 - The Ties That Bind
S09E04 1997 203 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E04 - The Ties That Bind
S09E04 1997 780 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E04 - The Ties That Bind
S09E04 1997 411 CZ rfzajda
Stargate SG-1 S09E04 The Ties That Bind
S09E04 1997 89 CZ
Infernal_Vampire
Stargate SG-1 S09E04 The Ties That Bind
S09E04 1997 301 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E05 S09E05 1997 304 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E05 S09E05 1997 468 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E05 - The Powers That Be
S09E05 1997 193 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E05 - The Powers That Be
S09E05 1997 800 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E05 - The Powers that Be
S09E05 1997 387 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E05 The Powers That Be
S09E05 1997 320 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E06 S09E06 1997 301 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E06 S09E06 1997 156 CZ Z3R0
Stargate SG-1 S09E06 - Beach Head
S09E06 1997 358 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E06 - Beachhead
S09E06 1997 177 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E06 - Beachhead
S09E06 1997 775 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E06 - Beachhead
S09E06 1997 331 CZ dachau
Stargate SG-1 S09E06 - Beachhead
S09E06 1997 452 CZ rfzajda
Stargate SG-1 S09E06 Beachhead S09E06 1997 357 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E07 S09E07 1997 300 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E07 S09E07 1997 111 CZ Le-bron
Stargate SG-1 S09E07 S09E07 1997 341 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E07 S09E07 1997 281 CZ Z3R0
Stargate SG-1 S09E07 - Ex Deus Machina
S09E07 1997 224 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E07 - Ex Deus Machina
S09E07 1997 959 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E07 - Ex Deus Machina
S09E07 1997 309 CZ Bohumila
Stargate SG-1 S09E07 - Ex Deus Machina
S09E07 1997 398 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E07 Ex Deus Machina
S09E07 1997 372 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E08 S09E08 1997 283 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E08 S09E08 1997 437 CZ Elfkam111
Stargate SG-1 S09E08 S09E08 1997 275 CZ markjag
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon S09E08 1997 172 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon S09E08 1997 757 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon S09E08 1997 443 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E08 - Babylon S09E08 1997 279 CZ dachau

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu