Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
SpongeBob SquarePants - s1e03b - Ripped Pants
S01E03 1999 151 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e04a - Naughty Nautical Neighbors
S01E04 1999 161 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e04b - Boating School
S01E04 1999 135 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e05a - Pizza Delivery
S01E05 1999 130 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e05b - Home Sweet Pineapple
S01E05 1999 164 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants - s1e13b - I Was A Teenage Gary
S01E13 1999 110 CZ xmatasek
SpongeBob SquarePants S02E12 S02E12 1999 3 CZ Memesis
SpongeBob SquarePants S02E30 S02E30 1999 2 CZ Memesis
Sprengbagger 1010   1929 3 CZ wero1000
Spriggan S01E01 S01E01 2022 14 CZ Nih
Spriggan S01E02 S01E02 2022 11 CZ Nih
Spriggan S01E03 S01E03 2022 9 CZ Nih
Spriggan S01E04 S01E04 2022 9 CZ Nih
Spriggan S01E05 S01E05 2022 9 CZ Nih
Spriggan S01E06 S01E06 2022 9 CZ Nih
Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring
  2003 1080 CZ fridatom
Springen   1986 12 CZ vasabi
Spy City S01E02 S01E02 2020 170 CZ Dzungla
Spy Hard   1996 199 CZ hlawoun
Spy Hard   1996 149 CZ majo0007
Spy Hard   1996 536 CZ Zion
Spy Hard   1996 297 CZ cyrilko
Spy Kids: Armageddon   2023 29 CZ vasabi
Squid Game: The Challenge S01E01
S01E01 2023 283 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E02
S01E02 2023 189 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E03
S01E03 2023 156 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E04
S01E04 2023 150 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E05
S01E05 2023 152 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E06
S01E06 2023 91 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E07
S01E07 2023 135 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E08
S01E08 2023 89 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E09
S01E09 2023 98 CZ Nih
Squid Game: The Challenge S01E10
S01E10 2023 78 CZ Nih
St George's Day   2012 125 CZ tonyczech007
St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold
  2010 653 CZ fivebyfive
St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold
  2010 1520 CZ fivebyfive
St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold
  2010 850 SK fivebyfive
St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold
  2010 318 SK fivebyfive
Stage Beauty   2004 148 CZ iq.tiqe
Stage Beauty   2004 136 CZ iq.tiqe
Stage Beauty   2004 47 SK ThooR13
Stage Beauty   2004 37 SK ThooR13
Stage Beauty   2004 67 SK ThooR13
Stage Door   1937 234 CZ mifko74
Stage Fright   1950 336 CZ fridatom
Stage Fright   1997 52 CZ Nemi32
Stage Fright   1989 133 CZ Hladass
Stage Fright   2014 281 CZ Anonymní
Stage Fright   1950 466 CZ cyrilko
Stage Fright   1950 282 CZ mirror

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?